Книга Развод. Больше тебя не жду, страница 117 – Анна Измайлова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Развод. Больше тебя не жду»

📃 Cтраница 117

Как только мы вошли внутрь, я едва сдержала восхищённый вздох.

В просторном холле с высоким потолком всё выглядело словно в рождественской сказке. Огромная живая ёлка в центре, усыпанная игрушками из стекла, деревянными фигурками и множеством огоньков, которые мягко переливались. Под ней лежали подарки, красиво упакованные в бумагу с золотыми снежинками. Пол был выложен паркетом, явно дорогим, с благородным ореховым оттенком, в котором отражался свет многочисленных фонариков и свечей на каминной полке.

Справа находилась просторная гостиная – диваны цвета топлёного молока, пледы, пушистые подушки, камин, в котором потрескивали дрова, и массивный книжный шкаф, до потолка заполненный книгами в кожаных переплётах.

— Какая красота… – выдохнула я, когда Михаил провёл нас в дом.

Из глубины дома вышла невысокая женщина с короткими серебристыми волосами, в уютном трикотажном платье.

— Мама, это Алёна и Ксюша, – представил Михаил.

— Проходите, проходите! – женщина улыбнулась тепло и тут же обратилась ко мне. – Вы проделали путь, вам наверняка холодно. Я как раз сделала горячий шоколад для детей и глинтвейн для взрослых.

— Спасибо большое, – я смущённо улыбнулась. – А… куда поставить салаты и торт?

— О, не волнуйся, я сама отнесу. Спасибо за хлопоты, это так мило с твоей стороны.

Она забрала миски и коробку, бережно поставила их на мраморную столешницу огромной, безупречно чистой кухни. Мраморные плиты на полу сияли, как зеркало, а каждый шкафчик выглядел так, будто его только что отполировали. Над столешницей висела массивная люстра с винтажными лампами, а из окна открывался вид на сад, в котором уже мерцали гирлянды.

— Михаил много о тебе рассказывал, – вдруг сказала она, повернувшись ко мне и внимательно посмотрев.

Я почувствовала, как к щекам приливает жар.

— Правда?

— Да. Он говорил, что ты очень добрая, сильная женщина и прекрасная мама. Я рада наконец познакомиться с тобой.

— Ох, я… – я не знала, что сказать, и только неловко улыбнулась, опустив взгляд на свои руки.

— О, как мило, ты даже краснеешь. – Мама Михаила рассмеялась. – Мне казалось, эта скромность уже вышла из моды. Расслабься, чувствуй себя как дома.

Она коснулась моей руки, успокаивающе сжав её, и повела меня дальше, сделав небольшую экскурсию по дому.

После обхода мы все вышли во двор.

Небольшая беседка, оплетённая гирляндами, стояла в углу участка. Внутри уже горели свечи, а на столе стоял горячий глинтвейн в красивом фарфоровом чайнике. Вокруг беседки был расчищен снег, дети бегали с бенгальскими огоньками, хохоча и с радостными визгами. Ксюша уже влилась в их компанию, резво бегала с другими девочками, сжимая в руках маленькую искру.

Я скромно опустилась на скамейку в беседке рядом с мамой Михаила и его сестрой, которые о чём-то оживлённо разговаривали. Издалека доносился смех детей и аромат жареных овощей.

Михаил и его зять были заняты мангалом – оттуда уже доносился аппетитный аромат маринованного мяса, грибов и овощей на гриле. Михаил, в тёплом шерстяном свитере и куртке, сосредоточенно переворачивал шампуры, а его зять смеялся, что он слишком серьёзно относится к кулинарии.

Я украдкой наблюдала за ним.

Он выглядел… таким домашним, спокойным. Совсем не тем строгим начальником, каким я привыкла видеть его в офисе.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь