Онлайн книга «На горизонте – твоя любовь»
|
— Пойдем, дорогая, – мягко произносит Эван и, с заботой обнимая меня за талию, уводит внутрь ресторана, где уже собралось немалое количество гостей. Знакомые Эвану люди поздравляют его с возвращением и с новым счастьем, которое он нашел во мне. Но мое внимание вскоре переключается на голод, и я решаю прогуляться по залу в поисках чего-то вкусного. Я нахожу стол, усыпанный разнообразными блюдами, и тянусь за аппетитной тарталеткой. Осторожно открываю рот, чтобы не выпачкать губы творожным сыром и красной икрой. В этот момент, обернувшись, мой взгляд встречает официанта с подносом полным алкогольных напитков. «Что ж, сегодня я могу позволить себе несколько глотков за возвращение». Схватив бокал шампанского, я делаю маленький глоток. Ванильный вкус мгновенно смешивается с красной икрой, оставляя странное, неприятное послевкусие. Ваниль… теперь я терпеть ее не могу. Я решаю пойти на поиски воды, чтобы изгнать это чувство изо рта. Прохожу мимо столиков и, когда нахожу воду, вдруг замечаю знакомую фигуру в красно-черном костюме. Не трудно догадаться по пшеничным кудрям, кто стоит справа от меня. Но, может, он не догадается, кто стоит слева от него? Кого я пытаюсь обмануть? Он уже около минуты в упор смотрит на меня, словно пытаясь понять: призрак я или нет? — Тея? – спрашивает ровным голосом, совсем не таким, каким я его помню. — Здравствуйте, вы, должно быть, Теодор Каттанео? – Я пытаюсь сделать вид, что не помню его. И в целом такого Тео я не помню. С нашей последней встречи он прилично-так изменился. Его телосложение больше не выглядит таким худощавым, как еще год назад. Сейчас он достаточно мускулистый, будто вместо привычного образа жизни он подолгу торчит в спортзале. — Очень смешно, Тея. Я оценил шутку, – говорит он, внимательно рассматривая мое лицо. – Куда ты исчезла и что это, черт возьми, за «муж»?! — Тебе не кажется, что это не твое дело? — Окей, спрошу то, что считаю своим делом. Почему ты уехала? Почему ты бросила нас? – спрашивает он, обхватывая мое запястье своими пальцами. Теплота его руки посылает импульсы в мою голову, которые мешают ясно мыслить. — Я не бросала… — Ты оставила нас, сбежала. Я доверял тебе. Ты, черт возьми, стала мне сестрой. «Сестрой… Как бы я хотела, чтобы все было именно так, Тео. Но нет. Ты мне никто. А я – всего лишь ненужная шахматная фигура в вашей жизни». — Почему ты молчишь?! — Не могу найти подходящих слов, чтобы описать, как же мне все равно, – вру, чувствуя, как в глубине души мне становится не по себе от того, как легко вылетают эти слова. «Тео… Милый Тео. Мне не все равно. На тебя мне совсем не все равно». — Ты врешь! Ты не такая! — Какая «не такая»? Ты думал, что за три месяца сможешь узнать каждого таракана, живущего в моей голове? Нет, милый, ты знал только то, что тебе нужно было знать. — Я не верю тебе! – Он качает головой, надеясь отогнать от себя подальше мои «правдивые» слова. — Твои проблемы. Отпусти, – прошу я, кивая на его руку. — Это из-за Хантера ты себя так ведешь? – кричит, когда я делаю несколько шагов от него. — Из-за себя, Тео… только из-за себя. Уверенно выглядя снаружи, но дрожа внутри, я ухожу по длинному коридору в сторону уборной, желая немного привести себя в чувство. Подхожу к зеркалу и, сняв маску, осматриваю свое отражение еще раз. Короткие волосы, дерзко накрашенные глаза, длинные черные ногти… Я больше не та Тея, которая хотела разбить сердце Хантера. Я стала той, кто безжалостно разрушит все, что встанет на моем пути. И теперь мне никто не помешает. Никто. |