Онлайн книга «По щелчку»
|
«Мы просто трахаемся!» – лучше не забывай эти слова Тео. Однажды ты уже потратил шесть лет своей жизни впустую, не наступай на эти грабли снова. Но мысль, что с Ханной всё иначе, настойчиво сверлила мой череп и не давала покоя. ✦ Когда мы высадили Ханну у здания редакции, на часах было 8:50. Скромно поцеловав меня на прощание, она направилась в сторону кондитерской лавки на углу, чтобы купить сладости для бухгалтерии. Я хотел ей сказать, что не нужно этого делать, ведь я всё улажу, но знал, что она не оценит моё вмешательство и, скорее всего, разозлится. Поэтому предпочёл промолчать. Подождав, пока она скроется за дверью магазина, я вышел из машины и поднялся в приёмную Эрика Линдмана. Её расположение я узнал вчера у болтушки Стефани, которая угощала меня конфетами. Устраивать скандал я не собирался, просто хотел поговорить. Всё зависело от того, как поведёт себя Линдман. В любом случае у меня было достаточно веских аргументов, чтобы заткнуть его. Но я рассчитывал, что всё решится быстро и без лишнего шума. — Доброе утро, главный редактор у себя? – любезно поинтересовался я у секретарши с миловидной внешностью. — М-мистер Маршалл?! – Она растерянно улыбнулась, явно не ожидав столь раннего гостя. – Да, мистер Линдман пришёл буквально пару минут назад. У вас назначена встреча? – Она перевела взгляд на монитор и нахмурилась, выискивая меня в списках. — Нет, сегодня я без приглашения. Не дожидаясь дальнейших расспросов, я толкнул дверь кабинета Линдмана и обнаружил внутри не только его, но и ещё одного ублюдка – фотографа, который проводил фотосессию и явно имел виды на Ханну. МоюХанну. Перед глазами резко потемнело, и мне понадобилось несколько секунд, чтобы разобрать слова Линдмана. — Мистер Маршалл, что вы здесь делаете? — Есть разговор, – пробормотал я, садясь в кресло напротив стола, и перевёл взгляд на застывшего фотографа. – Выйди. — Не понял? — Глухой? Его брови сошлись к переносице, и он шагнул ко мне, но голос Эрика остановил его. — Выйди, Алекс. Судя по всему, разговор важный и не терпит отлагательств, – сказал Линдман, глядя на меня с натянутой улыбкой. — Именно так, – холодно улыбнулся я в ответ. Бросив на меня яростный взгляд, блондин покинул кабинет. — Чем обязан? – поинтересовался Эрик, вытянув перед собой руки и переплетя пальцы. – Может, желаете кофе? Или виски? Я не собирался ходить вокруг да около и сразу заявил: — Я желаю повышение и кабинет для мисс Смит. Линдман совсем не выглядел удивлённым и гадко усмехнулся. — Я уже сообщил вчера мисс Смит, что пока это невозможно. К сожалению, – добавил он, деланно вздохнув, и следом широко улыбнулся. – Но можно ускорить процесс, если, например, вы согласитесь на обложку… — Нет. Его глаза заволокло жадностью и маниакальным удовлетворением. Я прекрасно знал этот взгляд – так смотрят те, кто привык получать всё, что пожелает. Те, для кого не существует правил, а если им что-то мешает для достижения цели, они просто сминают преграду, не задумываясь о цене и последствиях. Я сам был таким. И сейчас передо мной сидел точно такой же человек – самодовольный, наглый, но, в отличие от меня, Линдман не имел никаких моральных границ и был уверен в своей безнаказанности. Всё оттого, что он был выходцем из богатой семьи финских бизнесменов. Им поколениями принадлежали издательства и несколько популярных мужских журналов в Европе и Штатах. |