Онлайн книга «Разрушенный»
|
Черт возьми, кто-нибудь убейте меня. — Кэш! – меня зовет мужской голос. Повернувшись, я вижу на крыльце дома Даниэля. — Тебя подвезти? – спрашивает он. — Расслабься, я не собираюсь садиться пьяным за руль. Даже сейчас моя принцесса оберегает меня. — Вызвать такси? – снова предлагает брат Кристи. — Не надо. — Ты же не пойдешь пешком? – настаивает Даниэль, и теперь я понимаю, в кого его сестра такая настырная. — Я хочу прогуляться. Свежий воздух, природа и все такое. Не переживай за меня. Я прощаюсь с Даниэлем и ухожу от машины. Заберу ее отсюда завтра. А может быть в конце недели. Впрочем, какая на хрен разница. Не знаю, сколько в действительности проходит времени, прежде чем я дохожу до леса. Я останавливаюсь и откупориваю бутылку, чтобы сделать глоток. Меня ждет долгая дорога домой. * * * Дзинь-дзинь. Я с трудом разлепляю глаза, когда меня будит настойчивая мелодия звонка. Первым делом я осматриваюсь. Это моя комната. Моя кровать. Я одет. И самое главное: я один. Вздох облегчения вырывается из моей груди. Меньше всего мне бы хотелось просыпаться с какой-нибудь девушкой после одноразового траха и говорить ей, что она должна свалить. Дзинь-дзинь. Телефон продолжает трезвонить. Я прикрываю подушкой голову в надежде, что чертов мобильник скоро заткнется. Но он не замолкает ни на одну гребаную секунду. Дзинь-дзинь. Проклятье! Похоже тот, кто звонит, не успокоится, пока я не отвечу на вызов. Единственное, что он от меня услышит: он может отправиться на хрен. Я пытаюсь нащупать телефон в кармане брюк, но его там нет. Черт возьми, я слишком пьян, чтобы искать мобильник. После того, как Десмонд сделал предложение Кристи, я хорошенько надрался, но каким-то чудом добрался домой. Наконец-то все замолкает. — Слава гребаным яйцам, – бормочу я и переворачиваюсь на бок. Но спустя секунду телефон опять разрывается мелодией. Издав раздраженный стон, я пытаюсь определить, откуда он звонит. Придвигаюсь к краю кровати, и в этот момент пустая бутылка с грохотом падает на пол. Она приземляется прямо в паре дюймах от моего телефона. Я тянусь за ним и отвечаю на вызов, не удосужившись посмотреть, что за назойливая задница разбудила меня. — Кто бы ты не был, – хрипло и сонно произношу я. – Мне сейчас так насрать на тебя. — Это Гаспар, – выдает голос в трубке, и я ухмыляюсь. — Иди в жопу, Гаспар. Я собираюсь завершить вызов, но в последний момент из динамика доносится: — Это Гаспар Монтано. У меня есть информация, касающаяся Кимберли. Кимберли. У меня в груди все сжимается от ее имени. Я резко встаю и подношу телефон к уху. — Что ты узнал? – спрашиваю я. — Это не телефонный разговор. Я больше не могу сказать ни единого слова. Жду тебя на том же месте, где мы виделись в последний раз. Черт возьми, я сойду с ума раньше, чем выйду из собственной комнаты, пока не получу ответ на вопрос, который все еще удерживает меня в шаге от смерти. — Гаспар, – произношу я, и, клянусь, мой голос срывается. – Умоляю, скажи: она жива или нет. Мне кажется, что все внутри застывает в ожидании ответа Гаспара. Кровь, кости, плоть заменяются льдом. И его разбивает Гаспар единственным словом: — Жива. Глава 21 ![]() Декабрь. Бостон Я доезжаю до Паблик Гарден и прошу высадить меня прямо на Чарльз-Стрит. Водитель такси что-то недовольно бормочет о том, что тут нельзя парковаться, но я затыкаю его тремя сто долларовыми купюрами. Выбравшись из машины, я иду в Общественный сад так быстро, будто за мной гонится отряд во главе Фредди Крюгера и Майкла Майерса. |
![Иллюстрация к книге — Разрушенный [book-illustration-2.webp] Иллюстрация к книге — Разрушенный [book-illustration-2.webp]](img/book_covers/121/121557/book-illustration-2.webp)