Онлайн книга «Исчезнувшая»
|
— Что ты делаешь? Для чего ты раздеваешься? Мое платье не дает много тепла, но я дрожу не от прохладного ночного воздуха. Я дрожу от взгляда Кэша. В темноте его глаза блестят, когда он смотрит на меня и сжимает свою сильную челюсть, словно тренируется перед тем, как проглотить меня целиком. — Ты объяснишь мне, что происходит? Куда мы приехали? Вы собираетесь… сделать со мной что-то плохое? – последние слова я произношу испуганным шепотом. Я пытаюсь уловить в чертах лица Кэша того маленького мальчика, который никогда бы не сделал мне больно. Но он остался в прошлом. Несколько секунд Кэш хмуро наблюдает за мной. Его брови сходятся на переносице, морщины становятся все глубже и глубже, а потом его лоб резко разглаживается. Не остается ни морщин, ни малейшего намека на хмурость. Ничего. Он надвигается на меня, заставляя дрожать, как дождевую каплю, повисшую на ветке перед падением. Мое сердце падает куда-то в желудок, и я отшатываюсь назад, угодив спиной в чью-то грудь. Повернувшись, я обнаруживаю Десмонда, который толкает меня обратно к Кэшу. Я собираюсь ринуться в сторону, чтобы не столкнуться с ним и убежать. Но Кэш не дает этого сделать. Он ловит меня и обхватывает мои плечи руками. — Кимберли, – он сердито на меня смотрит. – Успокойся, черт возьми. Успокоиться? Я не хотела с ним ехать. Но перспектива каждую ночь видеть в своей комнате Кэша, заставила принять меня глупое решение. Посмотрите, в какую переделку я вляпалась! — Ты объяснишь мне, наконец, в чем дело? Или так и дальше будешь вести себя, как придурок? — Ты уже второй раз называешь меня придурком, Кимберли. Не заставляй меня наказывать твой милый ротик. Мое лицо пылает от возмущения, но Кэш не обращает на это внимание и набрасывает на меня толстовку. В мои ноздри проникает аромат мужского парфюма, смешанный с запахом кондиционера для белья. Я просовываю руки в рукава и буквально выныриваю из толстовки. Она на несколько размеров больше моей привычной одежды и моментально согревает меня. Я задираю голову и смотрю на Кэша. Получается, он не собирался делать мне плохо? По крайней мере, до этого момента он и его друзья не причинили мне какого-либо вреда. Конечно, кроме того, что заставляли меня слушать их гнусные пошлости. — Перед тем, как мы начнем, я должен кое-что сделать. Кэш протягивает ко мне руку и проводит кончиком пальца по моей скуле, чтобы заправить за ухо прядь. Я не понимаю, как такое возможно: почему его незначительное касание может восприниматься так… приятно? Как Кэшу это удается? Особенно после всего, что он мне наговорил. Кэш завязывает на мне бандану, набрасывает на мою голову капюшон и на секунду откидывает голову назад, чтобы рассмотреть свою проделанную "работу". — Кимберли, ты просто… – его взгляд блуждает по мне, пока не останавливается на моих глазах. – Ты выглядишь чертовски круто. — Зачем это все? Мы собираемся… кого-то ограбить? – спрашиваю я, скрывая волнение за тихим смешком. — В какой-то мере, – отзывается позади Стив. Гранд батман жете* – "большой бросок, мах", термин в балете, обозначающий шпагат в воздухе. Майкл Майерс** – главный злодей, маньяк-убийца из фильмов ужасов «Хэллоуин». Глава 7 «Ночные нарушители» Кимбирли Прохладный осенний воздух скользит по моим неприкрытым ногам, но я не чувствую холод. У меня внутри все кипит от волнения. Я иду неизвестно куда с парнями из школьной футбольной команды. Неровная поверхность земли впивается в подошву кроссовок. Я ничего не вижу в кромешной тьме и в какой-то момент спотыкаюсь. |