Онлайн книга «Исчезнувшая»
|
— Куда на этот раз? – спрашивает Джо и оборачивается ко мне через водительское сиденье. Я не отступаю от первоначального плана и называю ему название закусочной, где он меня высадил в прошлый раз. Джо заводит двигатель, трогается с места, и я, сунув руки в карманы толстовки, откидываюсь на спинку сиденья. От холода мои зубы стучат друг об друга, кожа покрыта ледяной влагой, но главное, что мне удалось спрятать сумку. — Вы посещаете заброшенные места, а это называется… – Джо смотрит на меня через зеркало заднего и замолкает, вероятно пытаясь вспомнить подходящее слово. — Я – диггер, – поспешно киваю я. – Люблю исследовать подземные и заброшенные объекты. Джо кивает и вместо того, чтобы свернуть на Дорчестер-авеню, едет прямо вперед. Я хмурюсь. Это дорога ведет в парк Поуп Джона, и придется сделать приличный крюк, чтобы добраться до закусочной «Cape Verde Taste». — Все в порядке, – отзывается Джо. – На Дорчестер-авеню начались дорожные работы, и мы поедем по другому маршруту. Он переключается с третьей на четвертую передачу, мчится по шоссе и игнорирует дорожные знаки. Здесь нет камер, и ему не грозит штраф за превышение скорости. Вдруг он сворачивает с левой полосы и мчится по правой, проезжая мимо Адамс-стрит. Я испуганно оглядываюсь, замечая, как жилые дома остаются далеко позади. — Джо, вы проехали ми… — Я знаю, – прерывает меня водитель. Что за черт? Куда он везет меня? Несмотря на высокую скорость, я хватаюсь за ручку двери, но она не открывается. Мой пульс ускоряется, я достаю из кармана газовый баллончик. В этот момент Джо резко поворачивает направо, выбивая меня из равновесия. Меня отбрасывает к противоположной двери, и я роняю баллончик. Черт! Я пытаюсь его найти, но машина вновь делает резкий поворот по ухабистой дороге, после чего с шумом останавливается. — Я знаю, что ты платишь мне щедрые чаевые за то, чтобы я не задавал лишних вопросов, – говорит Джо. – Но я все-таки задам один: откуда у такой малолетки, как ты, столько денег? — Что? – испуганно бормочу я. – С чего вы решили… Джо не дожидается моего ответа и выбирается из машины. Расширенными от страха глазами я смотрю, как он вытаскивает из-за пояса нож и стучит им по стеклу. Позади него виднеется лесной массив, граничащий с шоссе. Время позднее, вокруг ни души. — Выбирайся из машины, – рявкает Джо. Слезы наворачиваются на глаза, я качаю головой и вжимаюсь в сиденье. Но Джо раскрывает дверцу и бросается на меня. Я кричу и сопротивляюсь, но он слишком силен для меня. Он наваливается сверху и зажимает мой рот рукой. Мой вопль заглушается его ладонью, я испуганно смотрю на него. — Я сказал, выбирайся из машины, мать твою, – рычит он. – Быстро и без звука! Второй рукой он приближает нож к моему лицу, и я издаю жалобный стон. Джо приподнимается и одним рывком выдергивает меня из машины. Я едва не падаю, мои ноги подкашиваются. — Что у тебя в сумке? – спрашивает он. — Это не моя сумка. — Меня не волнует, чья эта сумка, – орет Джо, и я вздрагиваю. – Меня волнует, что в ней. — Я не знаю, – я качаю головой. – Меня просто попросили ее забрать. Не обращая внимания на мой ответ, Джо наклоняется и достает сумку из салона. В этот момент я понимаю, что у меня больше не будет шанса сбежать. Я подрываюсь с места и несусь, что есть сил к дороге, пока не поскальзываюсь на грязи. Падаю в месиво, и из меня вырывается рыдание. |