Онлайн книга «Исчезнувшая»
|
Во всяком случае, мне можно не использовать на фото фильтр с сепией.Я полностью потускневшая. — Тайлер, – протягиваю я. – Ты меня слышишь? Он молчит больше минуты, и я начинаю беспокоиться. — Ты уверена, что это хорошая идея? – наконец произносит Тайлер. – Не то, чтобы я был против развлечься… Но, если об этом узнает Кэш, ты понимаешь, какие могут быть последствия? О, я прекрасно знаю, как отреагирует Кэш. Но, во-первых, мы с ним расстались. А во-вторых, я собираюсь отправиться к Блаунту с единственной целью – выяснить правду. — Поверь, у меня есть очень и очень весомый повод пойти на эту вечеринку. — Только не говори, что ты идешь к Блаунту назло Кэшу. Если верить слухам: последний парень, который не слишком хорошо о тебе отзывался, поступил в городской госпиталь с ножевыми ранениями. Я слышал, что Кэш раскромсал его лицо до неузнаваемости. Я проглатываю тяжелый ком и убираю платье обратно. — Я иду к Блаунту, чтобы получить ответ на важный вопрос, – расплывчато объясняю я. – Я не буду заставлять ревновать Кэша или что-то в таком духе. Я просто поговорю с одним гостем на вечеринке, и после этого мы можем вернуться домой. — И потом Кэш отправит меня в реанимацию за то, что я согласился, – бормочет Тайлер. — Все гости будут в масках, никто не узнает тебя. Откуда мне об этом известно? Все дело в том, что на мой домашний адрес сегодня доставили посылку. Она была без указания отправителя, и внутри нее лежала маска. Но это не та маска, которую вы привыкли видеть на светских вечерах. Никакого изящного кружева, гладкой кожи, гламурного бархата и прочего. Ей оказалась причудливая штуковина в виде змей. Их чешуйчатые тела переплетались, образуя цифру «восемь» или знак бесконечность. Они тянулись по переносице и вокруг глаз, а завершались возле висков поднятыми головами с открытой пастью и раздвоенном языком. Но даже несмотря на устрашающий посыл, маска смотрелась на лице довольно эффектно и… своеобразно. К тому же она была черного цвета, что позволяло подобрать к ней наряд без особых сложностей. — Так или иначе, я не смогу попасть внутрь, – возражает Тайлер. – У меня нет приглашения. — В моем письме написано, что приглашения получили старшеклассники «Дирфилда». Проверь почту, – настаиваю я. У Тайлера уходит несколько секунд прежде, чем открыть входящие сообщения. — Ты права, – недоверчиво он произносит. – Я получил приглашение, и оно первое за время моей учебы в академии. — Это значит, что ты пойдешь вместе со мной? – с ликованием спрашиваю я. — Похоже на то, – растерянно отвечает Тайлер. * * * Мне не пришлось уговаривать своего отца, чтобы получить от него согласие отправиться на вечеринку. Услышав, что я собираюсь к Джеку, мой отец отпустил меня без единого вопроса и возражения. И вот я подъезжаю к огромному особняку Блаунтов, на подъездной дорожке которого успела образоваться пробка. Судя по количеству машин, этой ночью намечается масштабная вечеринка. — Хорошо повеселиться, Кимми, – водитель тормозит возле центрального входа и смотрит на меня через зеркало заднего вида. — Спасибо, Патрик. Я напишу, когда меня нужно будет забрать. Я проверяю, достаточно ли надежно держится моя маска, и выхожу из машины. Поднимаю голову и рассматриваю дом в сдержанном колониальном стиле. День назад я и подумать не могла, что перешагну его порог. Но сегодня… сегодня я не могу успокоиться, пока не получу ответ. |