Онлайн книга «Доверие»
|
— О, Боже! – восклицаю я. – Кимберли узнала об этом? — Об этом узнали все. Даже мама и папа. Кэш утащил с собой Ким за минуту до того, как сработала сигнализация. Грейс осталась в ресторане и здóрово рассердилась на нас. Она рассказала об этом родителям, и меня на месяц лишили машины, а у Кэша отобрали все карточки. — Я тоже один раз испортила свидание Даниэлю, – признаюсь я. — Я знаю, что ты моя плохая девочка, – посмеивается Десмонд. — Когда мне было десять лет, Даниэль дал мне двадцатку и велел сходить в кино, – начинаю рассказывать я. – Но вместо того, что отправиться в кинотеатр, я накупила мороженое, газировку и конфеты. А потом позвала подружек, и мы устроили Паттинсон-вечеринку. — Паттинсон-вечеринку? – переспрашивает Десмонд. — Мы смотрели «Сумерки» и объедались Starburst. Даниэль не смог справиться с пятью девочками, визжащими от Эдварда Каллена, и его девушке пришлось уйти ни с чем. Десмонд начинает смеяться, вызывая во мне вспышку тепла. Мне нравится, что я заставляю его улыбаться. Я чувствую себя хорошо и легко. Сложно представить, что всего два месяца назад я прошла через ад. Меня похитили и пытались убить. Но меня нашел Десмонд и убил Кевина. Возможно, другого человека могло отпугнуть то, с какой легкостью Десмонд всадил пулю в его голову. Но только не меня. Наоборот, я благодарна Десмонду за то, что он не позволил Кевину прикончить меня. Когда мы вернулись в Бостон, Десмонд настаивал на том, чтобы отвести меня в клинику. Но я не могла не попрощаться с Аароном. Я была на похоронах тренера и после этого с трудом возвращалась к тому, чтобы моя жизнь входила в привычное русло. Школа, дом, тренировки… Нет, я не отказалась от крав-мага. Аарон ни раз говорил мне о том, чтобы я не бросала занятия самообороны. И я еще с бóльшим усилием отдавала всю себя боевому искусству. Теперь это стало неотъемлемой частью жизни и помогло мне справиться с одним из сложных периодов. — Детка, сними повязку. Ты должна это увидеть, – вдруг говорит Десмонд. В нетерпении я стягиваю бандану с головы, убирая с лица непослушные волосы. Салон автомобиля заливают яркие лучи солнца, и я жмурюсь. Когда мое зрение восстанавливается, я поворачиваюсь и смотрю в окно. Мы едем по высокому и огромному мосту, проходящему через залив. Закатные лучи солнца бликуют в воде золотистым сиянием. По водяной глади следуют лодки, прогулочные катера и паром. Я открываю наполовину окно, и прохлада залива просачивается в ноздри, вливаясь ощущением чего-то нового и неизведанного. Это не Бостон. Сколько я не смотрю по сторонам, я не вижу порт, расположенный на берегах Бостонской бухты. Мне хочется спросить Десмонда, где мы, но тут я замечаю номерной знак автомобиля, который едет впереди. Шесть цифр и название штата Род Айленд. Я опускаю взгляд на часы, замечая, что с начала поездки прошло не больше тридцати минут, однако мне показалось, что путь занял больше часа. Вероятно, Десмонд развил достаточно высокую скорость, и мы преодолели расстояние между штатами за такое короткое время. — Почему мы здесь? Я поворачиваюсь к сидящему за рулем Десмонду, наблюдая, как солнце садится у него за головой. Его волосы немного взъерошены, губы растянуты в игривой улыбке, заставляющей меня сжать бедра. |