Онлайн книга «Доверие»
|
— Неужели ты не понимаешь? – Дороти фыркает. – Он находится между шкафчиками Кэша и Стива. — И что в этом особенного? — Может быть, для тебя нет ничего особенного, потому что твой парень Десмонд Аматорио. Но для других такое расположение дает кучу возможностей. Можно каждое утро видеться со Стивом, подкладывать ему записки… – мечтательно вздохнув, Дороти подходит ближе ко мне и понижает голос, чтобы только я могла ее услышать. – Продай мне свой шкафчик. — Что? – растерянно спрашиваю я, наблюдая, как она достает из кармана пиджака стодолларовую купюру. — Просто продай мне это место. А я отдам тебе карту от своего шкафчика. — Подожди, – уточняю я, чувствуя себя глупо. – Ты предлагаешь обменяться шкафчиками? — Ну, да, – Дороти пожимает плечами. – Если мало, я могу доплатить. Сколько ты хочешь? О, Господи. Мой первый учебный день начинается с того, что меня хотят подкупить в «Дирфилде». — Нисколько, – закинув лямку рюкзака на плечо, я захлопываю дверцу и перевожу взгляд на Дороти. – С чего ты вообще решила, что я соглашусь? — Просто я очень хочу получить это ме… – она резко замолкает, когда смотрит куда-то поверх моей головы. Слегка развернувшись, я обнаруживаю рядом с собой Кэша. На нем форма академии, и впервые за все время я вижу на его широких плечах пиджак, а под ним отглаженную рубашку. Почти идеальный ученик, но поскольку он – Кэш, я все равно замечаю два "свежих" засоса на шее. — Хей, Жасмин. Ну и как тебе возвращение в школу? — Нет, нет и нет, – я мотаю головой. – Я не хотела сюда возвращаться после всего случившегося дерьма. Но я все еще, черт возьми, здесь. И если ты еще раз спросишь про школу, то я могу выбить парочку твоих белоснежных зубов. А потом твоему брату, потому что это из-за него я вернулась сюда. За моей спиной раздается потрясенный вздох. — Ты не должна с ним так разговаривать, – придвинувшись вплотную ко мне, взволнованно шепчет Дороти, однако ее все равно слышит Кэш. — Все нормально, – продолжая смотреть на меня, говорит он. – Я позволяю только двоим девушкам так со мной разговаривать. И Жасмин – одна из них. — А кто вторая? – Дороти хлопает ресницами. Кэш не удостаивает ее ответа, внешне оставаясь невозмутимым. Только складка между его бровями становится глубже, а в глазах на мгновение я улавливаю что-то похожее на… Боль? Горечь? Сожаление? Я проглатываю комок в горле, понимая, что в этот момент мой друг думает о ней. О Кимберли. Я могу только догадываться, насколько у него болезненно ноет в груди, потому что на людях Кэш никогда не подаст вида, что сломлен. — По-моему, Стив обсуждает вечеринку в честь начала семестра. Ты пропускаешь самое интересное, – я поворачиваюсь к Дороти и указываю ей взглядом на парней из футбольной команды. Они громко разговаривают позади Кэша. — М-м-м, – рассеяно отвечает Дороти и отходит. Скорее всего, она больше ничего не расслышала после моих слов "Стив" и "вечеринка". Убедившись, что нас никто не подслушивает, я разворачиваюсь к Кэшу и собираюсь спросить у него то, чего никогда не спрошу при посторонних: не появились ли новые подробности в деле об исчезновении Кимберли Эванс? После Рождества Десмонд рассказал мне, что ему удалось выяснить из разговора с парнями банды Куинси. Один из них сознался, что видел девушку похожую на Кимберли в компании другой девушки. О ней никто и ничего не знал, кроме того, что она неожиданно появилась в городе и так же неожиданно исчезла. |