Книга Доверие, страница 100 – Мари Мур

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Доверие»

📃 Cтраница 100

Десмонд полностью произносит мое имя, и это верный знак того, что я вывела его из себя. Но каким бы он не выглядел суровым и устрашающим, мне не хочется предстать в его глазах параноиком.

— Я же говорю, что хотела проверить, услышал ли нас Даниэль или нет, – упрямо повторяю я, и Десмонд испытующе на меня смотрит.

Он мне не верит, и я все-таки решаюсь сказать ему правду. Я и так слишком много скрываю от него и чувствую из-за этого чудовищную усталость.

— Я хотела убедиться, что в доме нет посторонних, – тихо добавляю я.

— Посторонних? – переспрашивает Десмонд.

— Дверь террасы раскрылась, и я подумала, что кто-то пробрался внутрь. Но потом я вспомнила, что Даниэль забыл закрыть дверь.

Конечно, это всего лишь мои предположения, но я не хочу зацикливаться на этом. В последнее время у меня было слишком много дерьма, и если обращать внимание на каждую мелочь, то можно сойти с ума. Поэтому я встаю на цыпочки, поднимаю руки и обвиваю ими шею Десмонда.

— Ты не напомнишь, на чем мы остановились? Кажется, вот на этом.

Я прижимаюсь к его губам и дразняще провожу по ним языком.

— Или на этом? – шепотом спрашиваю я.

Со всей жадностью я впиваюсь в его нижнюю губу и посасываю ее, отчего Десмонд издает низкий стон. Он кладет свои руки на мою талию и притягивает меня к себе.

— Я не помню, где мы остановились, – говорит он. – Нужно начать заново, чтобы вспомнить.

Его губы двигаются в унисон с моими, а язык вытворяет такое, что у меня из головы выветриваются все мысли. Единственное, о чем я думаю в это мгновение – о том, чтобы вернуться в мою спальню и делать с Десмондом вещи, от которых бы у моего брата случился инсульт.

Десмонд запускает руку мне в волосы и запрокидывает мою голову, чтобы с жаром поцеловать шею. Он прикасается к моей коже губами, и я так же легко теряю контроль, как легко мое тело отзывается на Десмонда. Нестерпимое желание пронзает меня, и я чувствую покалывающее напряжение внизу живота.

— Десмонд, – с трудом произношу я. – Мы не должны идти на вечеринку.

— Почему? – спрашивает он, прикусывая мою мочку уха.

— Потому что… Я хочу тебя.

Десмонд отрывается и смотрит на меня сверху-вниз как на сумасшедшую.

— Осторожнее с такими словами, детка. Я могу перестать проявлять уважение к Даниэлю, трахнув его младшую сестру в его же доме.

— Ты не прикасался ко мне прошлой ночью из-за уважения к Даниэлю?

— В первую очередь мне важно быть рядом с тобой. Независимо от того, трахаемся мы или нет.

— Ты такой романтик, – я закатываю глаза.

Не успеваю об этом сказать, как моя ягодица начинает гореть от достаточно сильного шлепка.

— Ай! – я с возмущением смотрю на Десмонда. – Ты совсем охренел?

— Это ты охренела, – выпаливает он и поднимает руки, стягивая с себя шапку. – Я хотел отшлепать твою милую задницу, как только увидел, что ты вышла из дома без шапки.

Десмонд надевает на меня черный головной убор, и я собираюсь заявить ему, чтобы он выключил режим мамочки. Но как только теплая ткань укрывает мою голову и уши, весь мой воинствующий настрой пропадает. Меня обволакивает смесь амбровых и древесных нот, и я с удовольствием делаю глубокие вдохи. Как же мне нравится аромат Десмонда.

— Вот теперь мы можем идти на вечеринку, – не выпуская моей руки из своей, он уводит меня от дома. – Моя машина на соседней улице.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь