Онлайн книга «Искалеченные. Книга 2»
|
— Какой еще док? – Марк непонимающе уставился на нее. — Самый эффективный. Поверь мне на слово, я повидала их немало, – Лин перевела взгляд на Рэймонда. – Доставим Франко в ту же больницу, в которой я лежала после передозировки? Рэймонд недовольно кивнул в ответ. Он совсем по-другому представлял себе планы вечер, но отказать Лин не мог. — Франко может идти сам? – Рэймонд взглянул на Лео. – Надеюсь, его не нужно тащить до машины. — Он не в состоянии даже разговаривать, – Лео покачал головой. — Черт, – Рэймонд поморщился. Их разговор прервала мелодия телефона Марка. Вытащив мобильный из кармана, он ответил на вызов и поменялся в лице. — Как это произошло? – после минутного молчания спросил Марк. Через несколько секунд он сбросил вызов и какое-то время молчал, не в состоянии выдавить из себя ни единого слова. Его сердце с таким отчаянием стучало в груди, что мешало нормально дышать. — Что случилось? – спросила у него Лин. Марк открыл рот и чуть слышно произнес побелевшими губами. — Джулия покончила с собой. Глава 8 «Подруга смерти» Рэймонд шел по узкой дорожке, ведущей к собору. Его тяжелые ботинки, не стесняясь луж, рассекали воду, а джинсы были заправлены в высокие голенища с мощной шнуровкой. Черная куртка на широких плечах оттеняла кожу под уставшими глазами, но все равно была ему к лицу. Толкнув массивную кованую дверь, Рэймонд шагнул внутрь храма. Здесь стояла тишина, изредка нарушаемая потрескиванием зажженных свечей. Он смочил два пальца в кропильнице, но так и не приложил их ко лбу и плечам. В тусклом свете собора распятие показалось ему зловещим. Преодолев ряд молитвенных скамеек, Рэймонд замер у деревянного помоста. На его возвышении лежала хрупкая девичья фигура, окруженная живыми цветами. Рядом стоял мужчина лет сорока пяти на вид. Заметив прибывшего парня, он сделал шаг в сторону, освобождая пространство рядом с бездыханным телом. Рэймонд приблизился и взглянул на лицо Джулии. Оно было спокойным, даже слегка повзрослевшим. Темные волосы девушки будто впитали в себя весь траур, стали черными как смоль. На их фоне кожа выглядела неестественно бледной. Длинные ресницы на закрытых глазах, которые больше никогда не раскроются, отбрасывали тень на впалые щеки. Тонкие руки были сложены на груди, отдавая едва заметной синевой. Смерть просачивалась отовсюду, проникая в нос Рэймонда вместе с тошнотворным запахом воска. Он вышел из парализующего состояния и положил на грудь Джулии букет белых лилий. Его внутренний голос повторял один и тот же вопрос. Почему? — Откуда вы знали Джулию? – спросил мужчина. — Мы ходили вместе на занятия доктора Гранта. Примите мои соболезнования, мне очень жаль, – ответил Рэймонд, вглядываясь в его лицо. Рэймонд не был психологом. Но он без труда мог определить полное отсутствие скорби в глазах мужчины. Не было покрасневших белков или скопившихся слез. Не было опущенных уголков губ. Вероятно, гораздо больше отчим Джулии переживал о прекращении выплат. — Смерть забирает лучших, – послышалось за спиной Рэймонда. Спустя мгновение в поле его зрения попал знакомый профиль и пальцы, сжимавшие белую розу. Марк разжал пальцы, и на грудь Джулии лег белый бутон. — Мне будет не хватать тебя, Джу, – тихо проговорил Марк и коснулся ладони девушки. |