Онлайн книга «Искалеченные. Книга 2»
|
— У меня возникнут серьезные проблемы, если Грант скажет моему агенту, что я не справился. Меня могут выгнать из группы, – Марк повысил голос. – А тебя волнует долбаный, какой-то долбаный полтинник! Марк понимал, что зря завел разговор с Линдси Коултэр. В лучшем случае, он уйдет ни с чем. В худшем – ему придется разговаривать в другом ключе с Рэймондом, ведь Марк не сдержался и накричал на его девушку. — Не драматизируй, Кобейн! – зашипела Лин. – Во-первых, из-за съеденных бургеров… — Твое нахождение здесь необязательно, – раздался низкий голос, и хоть Лин не поворачивала голову, она четко ощутила, как ее затылок прожигал его взгляд. — Зачем ты сорвала Марку задание? – спросил Рэймонд, когда Лин повернулась к нему. — Это была идея Лео, – Лин перевела взгляд на писателя, но тот забрался в свое обычное состояние отгороженности, подобно тому, как черепаха прячется в панцирь. — Мы рады приветствовать вас на шестом международном чемпионате по поеданию бургеров на скорость! – верещал в микрофон ведущий, появившийся на небольшой сцене. — Мать вашу, это же Франко! – воскликнул Марк, заметив тучного парня с покрасневшими щеками под цифрой "четыре". Раздался громкий звук удара в колокол, сигнализирующий о старте чемпионата. Все участники подскочили со стульев. Перед ними лежали пирамиды из гамбургеров, и соревнующиеся набросились на них, в спешке отправляя их в рот. — Вы еще принимаете ставки? – к Лин подошел невысокий парень. — Нет, соревнования уже начались, – Лин с напряжением наблюдала, как Франко поглощал третий по счету бургер. — Ты принимала ставки? – спросил Рэймонд и неодобрительно покачал головой. — Да, – Лин смело взглянула ему в лицо. – И что в этом такого? — Ты сорвала задание Марку, затем принимала ставки… – начал Рэймонд, но его перебил Лео. — А еще она устроила мне пранк, – пожаловался он. — Что за пранк? – Рэймонд непонимающе посмотрел на Лин. — Небольшой розыгрыш, – ответила она. – Я помогла Лео выйти из зоны комфорта. — Она завела меня в подворотню, а затем устроила все так, чтобы я подумал, что ее убили, – не унимался Лео, на что Лин закатила глаза. — Стукач. — Я чувствую, что дома нас ждет долгий разговор, – хмуро произнес Рэймонд, не спуская глаз с Лин. — Я не собираюсь перед тобой оправдываться, Стэлфорд, – Лин уверенно выдержала его тяжелый взгляд. С губ Рэймонда сорвался шумный вздох. Если бы в светлую голову его девушки закралась ничтожная крупица того, как он себя сдерживал, чтобы не отшлепать ее по заднице в сию же секунду, то Лин не выглядела бы такой смелой. Если бы она только знала, как он накажет ее, трахнув так, что Лин исцарапает всю его спину, тогда бы она подбирала выражения. Хотя кого Рэймонд обманывал? Лин бы только понравилось то, какое наказание он ей уготовил. — Мы идем домой, – Рэймонд схватил Лин за руку. От неожиданности та ойкнула. Темные, почти черные глаза Рэймонда не предвещали ничего хорошего. — Никуда я не пойду, – Лин попыталась вырвать руку. — Не заставляй меня трахнуть тебя прямо здесь, – проговорил Рэймонд одними губами. Лин шире распахнула глаза, пока Рэймонд потащил ее из зала, без проблем протискиваясь сквозь толпу. Его суровый взгляд немного смягчился, когда перед Рэймондом появился долгожданный выход. |