Книга Искалеченные. Книга 2, страница 2 – Мари Мур

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Искалеченные. Книга 2»

📃 Cтраница 2

«Так и с ума сойти можно»

Резко развернув «Мустанг» в противоположном направлении, Рэймонд прибавил газу. Он собирался к тому, кто должен был ему помочь.

* * *

— Вы говорили, что путь борьбы с саморазрушением дается с трудом. Шаг вперед, после – два шага назад, – не дожидаясь приглашения "войдите", Рэймонд уверенно зашел в кабинет. – Вчера я загнал себя по уши в дерьмо.

— Здравствуй, Рэймонд, – ровным голосом поприветствовал его психолог.

В карих глазах мистера Гранта на миг промелькнуло удивление. За десятки лет практики у него редко бывали такие пациенты. Всего несколько раз. Он видел много людей, однако, чтобы кто-то из них бесцеремонно вламывался в его кабинет и в открытую признавал свои проблемы? Такое случалось редко.

Гранту приходилось щипцами вытягивать из пациентовслово. Неслыханной удачей считалось, если пациент раскрывался к завершению курса.

— Что ты подразумеваешь под словами "по уши в дерьме"? – откашлявшись, спросил психолог и отложил журнал с очередными тестами.

Рэймонд промолчал вместо ответа. Достал из кармана куртки пистолет и пакет с марихуаной. После чего он положил все это на стол и устало уселся на рекамье.

Мистер Грант замер. Нет. Такое в его практике случилось впервые.

— Что это? – после затянувшегося молчания психолог посмотрел на своего пациента.

— Glock и травка, – Рэймонд пожал плечами и прилег на кушетку. Он выглядел жутко уставшим. – Как бы по-детски это не звучало – это не мои вещи. Вчера мне отдал их один дилер в баре. С некоторых пор у меня с этими ребятами особые отношения. Но я пришел к вам с другой проблемой.

— Я готов тебя выслушать, – побелевшими губами произнес мистер Грант.

Согласно деловому этикету, он старался смотреть в лицо пациенту, но его взгляд то и дело возвращался к оружию, лежащему на его столе.

— Вчера я причинил боль дорогому мне человеку. И теперь она не хочет меня видеть, – мрачно сказал Рэймонд.

— Ты сделал больно дорогому для тебя человеку? – переспросил мистер Грант и испуганно покосился на кровавые костяшки на пальцах парня.

— Я был груб с ней. Оттолкнул, когда она хотела мне помочь. А потом бросил, зная, что ей нельзя оставаться одной, – с горечью ответил Рэймонд.

— Почему ты не принял ее помощь?

— Потому что это ей навредит, – Рэймонд принял сидячее положение, положив локти на колени. – Но она все равно сделает по-своему.

«Моя девчонка непробиваемая. Перегрызет изоленту, выстрелит в копа, не наденет белье», –с грустью подумал он.

— Она имеет право помочь тебе. Поставь себя на ее место: если бы она нуждалась в помощи, а ты захотел ей помочь, но она не стала бы принимать ее от тебя. Тебя бы устроил такой вариант?

— Да я бы спрашивать ее не стал, – не задумываясь, выпалил Рэймонд.

— В этом то и проблема. Ты не оставляешь выбора и решаешь за нее. Относись к ней так, как хотел бы, чтобы она относилась к тебе.

— Как мне вернуть ее? – после короткой паузы спросил Рэймонд.

— Это не во власти психолога. Но я могу дать тебе совет, как мужчина, и просто как человек. Мы все имеем право на второй шанс.

— Это пустой разговор, – Рэймонд раздраженно покачал головой и поднялся с кушетки. – Я и сам знаю, что имею право на второй шанс, – он взял со стола свои вещи и направился на выход.

— Ты должен дать ей время, – произнес мистер Грант в спину Рэймонда.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь