Книга Искалеченные. Книга 1, страница 14 – Мари Мур

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Искалеченные. Книга 1»

📃 Cтраница 14

— Но он же умер в девяносто четвертом, – пробормотала Мелани.

— Меня зовут Марк. Еще раз прошу прощения, ваша машина попала в «слепую зону».

Он протянул татуированную руку для приветствия, но внезапно убрал ее, запустив в длинные волосы. Кажется, исходившее от него волнение, передавалось по воздуху. Я усмехнулась, наблюдая, как Марк сливался с красным цветом своего шлема.

— Я могу оплатить ремонт, – он с трудом оторвал взгляд от Мелани и начал рассматривать бампер. – У меня есть знакомые ребята в автомастерской. Вмятину на вашем заде залатают, как надо.

— У Мэл отличная задница, ей не нужен тюнинг, – вновь ухмыльнулась я. – Лучше пригласи ее на ужин.

Как только я это сказала, Мелани схватила меня за плечо с нечеловеческой силой.

— Лин, что ты творишь? Я не собираюсь идти с ним в ресторан, – прошипела она.

— Как вы относитесь к молекулярной кухне? – до нас донесся вопрос Марка.

— Я не думаю, что это хорошая идея, – Мелани развернулась к нему.

— Я соглашусь пойти на свидание с твоим знакомым, если ты пойдешь с Марком, – довольно произнесла я.

Наконец, у меня появилась возможность продемонстрировать подруге, каково это, когда тебе впаривают незнакомых придурков.

— Значит, мстишь мне, – Мелани просекла мой план. – Хорошо. Встречаемся в девять в "Шекспире", – бросила она Марку и забралась обратно в «Порше».

— Я забронирую нам столик, – растерянно сказал ей вслед Марк.

— Надеюсь, твой дружок не такой же молекулярный, как кухня, которой ты собираешься угощать Мэл, – я с усмешкой на него посмотрела.

— Если ты испортишь мне свидание – твое лечение у Гранта рискует затянуться, – недовольно произнес он, поднимая мотоцикл с земли.

— Если бы все угрозы, которые сыпались на меня, сбывались, я бы давно тусовалась в аду, – сказала я и залезла в машину, хлопнув за собой дверью.

Внутри автомобиля было довольно прохладно от работающего вовсю кондиционера. Мелани вдавила педаль газа, и я застегнула на себе ремень безопасности. Впрочем, он все равно не спасет меня от убийственного взгляда моей подруги.

— Что это, мать твою, было? – рявкнула она.

— Я сообразила нам парное свидание, – довольным тоном пропела я.

В невыносимом молчании мы проехали оставшийся путь до моего дома. Когда я открыла дверцу машины, за моей спиной послышалось рычание Мэл.

— Только попробуй не прийти! В девять как штык!

О, да. Я обязательно приду, чтобы посмотреть на то, как облажается Марк.

Глава 5. Мы искали счастье, но нашли вино

Линдси

— Мэл, я опаздываю на пятнадцать минут. Твой Билл не Английская королева, может и подождать, – я убрала телефон от уха, чтобы не слышать голос подруги, напоминающий крики чайки у берега, когда она ругалась.

— Бен! – прозвучало на весь салон.

Взглянув на дисплей, я увидела, что случайно нажала на громкую связь.

— Кто такой Бен? – я ткнула в экран пальцем, убирая горящий значок рупора.

— Его зовут Бен, а не Билл, – слишком эмоционально пояснила Мелани.

— Бен, дай лапу! Билл, фас! Какая разница? Оба варианта звучат так, как будто это кличка лабрадора или шарпея, но никак не парня, с которым хочется… – я запнулась, подбирая корректное слово, чтобы не смущать пожилого таксиста.

— Между прочим, этот шарпей имеет свой дом на Бель-Эйр и два повышения за последний год, – гордо пропела подруга.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь