Книга Grunge Pool Drive 85, страница 66 – Марьяна Куприянова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Grunge Pool Drive 85»

📃 Cтраница 66

— Прости, что… запрыгнула на тебя. Гектор… прости, что так распущенно веду себя.

Голос вышел дрожащим и слабым. Я, наконец, опомнилась.

— Ничего, ничего, я только за…

В смущении мы помолчали.

— Не верю, что это происходит, – почти шепотом признался Соулрайд и как-то смущенно ухмыльнулся.

— Не веришь? Ты? – я была ошарашена.

Восемьдесят пятый замер с обворожительным оскалом и тихонько рассмеялся неизвестно чему, запрокинув голову. Его некрасивое лицо было слишком притягательным, доступным; хитрые глаза смеялись среди морщин под нависшими густыми бровями… Чрезмерное искушение легко соблазнило меня, и я вновь прильнула к его губам.

Как сладко было впервые прижиматься к гибкому мужскому телу, осознавая, что отныне оно – мое, предвкушая, как в ближайшем будущем смогу распоряжаться им по своему желанию.

Переведя дыхание, Гектор прижал меня к себе и принялся нежно гладить по волосам, еще влажным после пребывания в бассейне.

— Что же ты так долго сопротивлялась? – вздыхал он, качал головой и улыбался.

Со двора именинника доносились слова совсем не танцевальной песни Korn – «Kiss»:

What do I have to do?

Why can't this hurt be through?

I'm going head unto

Something I know I will fail

Why can't this kiss be true

Why won't you please let me through?

I don't understand why you always push me away?

Я молчала, пытаясь уложить в голове события этого вечера, однако чемоданчик моей черепной коробки оказался слишком мал. Не знаю, сколь растерянной или даже испуганной могла казаться тогда, но Соулрайд выглядел по-настоящему счастливым.

Его монолитное тело, пахнущее потом, ветром и немного бензином, стало для меня средоточием силы и мужества. Глубокий низкий голос с зачастую игривыми интонациями ласкал слух, вызывая стойкие ассоциации с плотским наслаждением. Когда звучал этот бас, не похожий на все, что я слышала прежде, мне представлялось, будто его обладатель разоружает меня, раздевает, нагло укладывает на лопатки и со знанием дела раздвигает ноги… Мурашки бежали по телу от этого наваждения.

— Как все это может быть, Гектор? Этого быть не может.

Я качала головой, упираясь в его грудь, как теленок упирается в ствол дерева. Я отказывалась верить.

— Порой чудеса все же случаются.

— Да, но обычно… они случаются не со мной.

— А ты думаешь, я охотно верю, что прикасаюсь к тебе? Могу поцеловать?..

— Я не знаю, я же… но это ведь – ты. Ты – восемьдесят пятый. Тебе ли удивляться обожанию девушек?..

— Да. Я не знаю в нем недостатка. И что теперь? Ведь ты – совершенно другое. Я бы предложил погулять по городу, но вряд ли ты согласишься на это в столь коротком халатике.

— А твой внешний вид тебя не интересует? – в привычной саркастической манере усмехнулась я, чувствуя, что почти полностью пришла в себя.

— Мне все равно, как я выгляжу, если рядом будешь ты.

— Вернемся в дом?

— А это не очередная уловка? Вдруг ты запрыгнула на меня, чтобы усыпить мою бдительность?

Я рассмеялась и крепко обняла Гектора, испытывая сильное желание укусить его. Держась за руки, мы кружным путем возвратились в дом, сели на диван друг напротив друга и долго беседовали. Определенно, нам было, что обсудить. Начиная первым впечатлением друг о друге и продолжая взаимными догадками о поведении обоих вплоть до этого вечера.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь