Онлайн книга «Grunge Pool Drive 85»
|
— Ладно. А теперь отвали от меня и дай пройти. Сбережения мои сокращались, причем стремительно. Поиск работы не давал никаких результатов. Пришлось сдать кое-какие украшения в ломбард, чтобы мне было, на что жить ближайшее время. Я не брала деньги Гвен и сильно экономила на себе. Все, кроме крыши над головой, у меня было свое. То, что предлагал Патрик, как это ни тяжко признавать, вполне совпадало с моей главной стратегией – завязать как можно больше знакомств в Уотербери, и неважно, как полезны они будут. Необходимо врастать в местную паутину, становиться своей, говорить и жить как все. И если мне удастся мимикрировать, вполне возможно, что скоро я распрощаюсь с матерью и ее муженьком. Гвен, однако, не торопилась с предложением. Несколько раз проходила мимо меня, замирала, будто хочет что-то сказать, но боится, и вновь уходила. Наконец, после обеда, она решилась и присела рядом со мной. — Сара, как ты? — Все в порядке. Что случилось? — Мне не нравится, чем ты питаешься. Почему ты не хочешь брать нашу еду? — Потому что это ваша еда. — Но нам не жалко для тебя. — Не хочу объедать вас. — Что ты такое говоришь, ты ведь моя дочь. — Что ты хотела, Гвен? – с нажимом спросила я. Женщина вздохнула, безропотно принимая мой недружелюбный тон. — Видишь ли, у нас с Патриком в Уотербери есть друзья. Семья Хартингтонов. Они пригласили нас на ужин, и… Взглядом я заставила ее продолжить. — Хотели бы, чтобы ты пришла с нами. — Я? — Да. — Откуда они обо мне знают? — Ну… Слышали от меня, когда ты еще не переехала. А теперь знают, что ты здесь. — Без меня никак не обойтись? — Если ты очень не хочешь там быть, я не могу тебя заставить. — Хартингтоны. Звучит довольно вычурно. — Тебе было бы крайне полезно выразить им почтение и познакомиться. У них очень симпатичный сын немного старше тебя… — Меня уже просватали за него? Гвен искренне засмеялась, испытывая явное облегчение. — Пока еще нет, но кто знает. Так что, ты идешь? — Скорее да, чем нет. Я еще… подумаю. — Если решишься, у меня есть для тебя потрясающее платье… — Платье? О чем ты говоришь? Если я и пойду туда, то только в том, в чем мне будет удобно. Гвен осеклась и не стала спорить. Она совершенно ничего не знала о моих вкусах и предпочтениях – ни в одежде, ни в еде, ни в музыке, ни в людях. — Иди, – сказала я ей. – Мне нужно побыть одной. Хартингтоны, подумала я. Фамилия не предвещает ничего хорошего. Но, может быть, у них я хотя бы сытно и вкусно поем. Его любят все — Ты действительно хочешь пойти в этом? – спросила Гвен, осматривая меня с ног до головы с нескрываемым недоумением. — А что не так? – с удовольствием поинтересовалась я, прекрасно зная, в чем дело. — Сара, но к таким людям не приходят в гости в потертых джинсах и растянутых толстовках! Это может их оскорбить. — Это свитшот, и вполне нормальный, – я по привычке засунула руки в карманы и пожала плечами. – А джинсы у меня только одни. Вот так. Гвен и Патрик почти с ужасом переглянулись. Сами они были одеты с иголочки, а переубедить меня казалось делом сложным, почти невозможным. Вот они и думали, стоит ли оно того. Устроить очередную перепалку или позволить мне идти, в чем я хочу. — Да что? – я повысила голос. – Они что, какие-то английские аристократы? Мне, может, зубы отбелить, прежде чем переступить порог их дома? |