Книга Забег на невидимые дистанции. Том 1, страница 219 – Марьяна Куприянова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Забег на невидимые дистанции. Том 1»

📃 Cтраница 219

— А с этими что? – возмутился охранник.

— Забираю в участок. Там разберемся. Нечего им тут сидеть. Сами говорите – дети.

— Офицер, при всем уважении, они хотели что-нибудь украсть.

— Украли?

— Не знаю, я их не обыскивал. – Сторож явно был недоволен тем, что к нему проявляют больше внимания, чем к нарушителям.

— Не беспокойтесь. Мы разберемся. Желаете проехать с нами?

Проехать с ними сторож почему-то не захотел. Он отступил и повел стажеров в сторону будки, где у него хранились вещи. Шли они без спешки и по пути все время о чем-то разговаривали. Видимо, делились взаимными впечатлениями. Стажеры пришли в радостное возбуждение от осознания, что все обошлось и даже дубинки им не пригодились. Действительно, ничего серьезного, ведь они все еще в Мидлбери. А успели нафантазировать бог знает что.

Лоуренс Клиффорд тем временем выжидающе скрестил руки на груди. С козырька фуражки струилась вода и падала на форменную куртку, подсвеченная снизу единственным источником освещения. Дети уже поднялись и неохотно плелись в его сторону, держась плечом к плечу. Оба в темных куртках, кроссовках, спортивных штанах с большими карманами. Должно быть, услышали, какая незавидная судьба их ожидает, и теперь демонстрировали свое отношение к этому вопросу. Лоуренс машинально отметил, что никто из них не хромает. Уже хорошо.

— Снова ты, хм? – констатировал Клиффорд, даже не думая удивляться. Он заподозрил это, как только увидел велосипеды. В глубине души он даже на это надеялся, но интонацию выбрал небрежно-разочарованную.

— Простите, что нарушила запрет не попадаться на глаза, офицер.

Девочка держалась как-то странно, он заметил это еще когда она подходила. Вот и сейчас она стояла полубоком, будто прятала правую часть лица. Паренек держался слева от нее, как приклеенный. Ларс не стал пока что заострять на этом внимания. Замечание о том, что Нина все-таки продержалась несколько месяцев вне поля зрения полиции, он тоже оставил при себе.

— В этот раз вы влипли.

Мальчик буркнул что-то тихо, но точно не на английском, и Нина коротко кивнула. Лоуренс приказал им следовать на выход, и без фокусов, пропустил детей вперед, поднял фонарик и пошел следом. Сзади он мог рассмотреть, что одежда у них грязная и мокрая, но оба держатся, будто это совсем не так. Он даже хмыкнул себе под нос, удивляясь, как спокойно ведут себя нарушители. Что же ему с ними делать? Нужно придумать по пути в участок, как ему их припугнуть. В этом он умел быть безжалостным.

Как он и ожидал, девчонка ни разу не обернулась.

Клиффорд посадил детей на заднее сиденье (мальчик опять же сел так, чтобы быть слева от Нины), хлопнул дверью и приказал подоспевшим стажерам остаться здесь – составить протокол с точным указанием времени, по всем правилам взять показания у сторожа, проверить документы и лицензии. Иными словами, действовать по программе максимум, с пристрастием, и никуда не торопиться.

— Как закончите, дуйте в участок.

Стажеры переглянулись.

— Пешком, что ли?

— Велосипеды на ходу, – намекнул Клиффорд, отдавая Эммету фонарик сторожа в обмен на ключи. Почему-то у него было отличное настроение, хотя он пытался это скрыть. – Им придется на чем-то потом домой ехать.

— На велосипедах так на велосипедах, – заулыбался Лот. Видимо, ему польстила идея ненадолго вернуться в шкуру подростка, и Эммет мгновенно заразился энтузиазмом напарника. Ночь приключений!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь