Онлайн книга «КАТА»
|
За огромным валежником, почти увязнув в земле, Глеб лежал без сознания, как дикий зверь, пойманный охотником. Он был весь измазан кровью. Острые зубы впивались в плоть. Огромный капкан почти полностью сожрал его правую голень. К нему вела длинная толстая веревка, закрепленная к рядом стоящему дереву, не давая добыче уйти далеко от ловушки. Ден судорожно ощупывал его на предмет признаков жизни. — О боже, он дышит, пульс есть, – вымолвил он и начал активно бить по щекам и тормошить тело. Полину охватила паника. Она бегала туда-сюда, рыдая. Это была настоящая истерика. А я просто стояла и смотрела. Меня охватил немой ужас. Бросилась на помощь к Дену, который старался привести Глеба в чувства, лишь спустя время. Ден пытался разжать конструкцию. Тихий хриплый стон, протянутый на самой низкой ноте отчаяния от нестихающей боли, вырывался из лежащего тела. Казалось, звук его страданий разносится ветром по всему лесу. Чем больше Ден прикладывал усилий, тем туже затягивался капкан. Я принялась осматривать его. Никогда не видела таких больших конструкций. Мои бабушка с дедушкой жили недалеко от охотничьих угодий. В детстве, когда я к ним приезжала, меня приучали к осмотрительности и осторожному поведению в лесах. Понятное дело, в сезон охоты никто и не собирался выходить как пушечное мясо под обстрел и тем более не совался туда, где трава была выше зоны видимости ступней. Мне часто показывали разного рода капканы, ловушки, которые могли мне навредить, и учили, как правильно из них выбираться. Этот же капкан не был похож ни на один из тех, что я знала. Обычные для охоты на крупных животных, по типу медвежьих, в основном имеют простую конструкцию, состоящую из одной или нескольких пружин и пары острых клешней. Однако эта выглядела иначе. Она была в несколько раз больше, со всех сторон окруженная острыми выступами, не дающими ухватиться за него, чтобы хоть как-то помочь Глебу. Помимо обычных зубьев, капкан содержал в себе какой-то механизм, который, похоже, выпускал острый стержень при захвате плоти и протыкал ее насквозь. Таких было порядка четырех штук. Обычно, приложив достаточно усилий, можно было довольно просто разжать пружины ловушки. Здесь же такого просто не было предусмотрено. Это больше походило на орудие пыток, нежели на обычное сдерживающее устройство. — Так, надо вызвать помощь, – наконец дошло до одного из нас. Ден полез за телефоном и принялся набирать номер. Они с Полиной поменялись местами, и теперь она тормошила Глеба. — Черт, не ловит нигде, – заорал Ден. – Полина, Кэт, попробуйте вы! Полина начала рыскать по карманам. Найдя телефон, сунула его Дену. — У тебя тоже сети нет, – в отчаянии сказал он. – Кэт, телефон! Его голос доносился до меня словно из колодца. Я его слышала, но будто не понимала. Все еще рассматривала устройство, и у меня по-прежнему бушевал организм. — Кэт! – уже более страшно закричал он. — В машине, – тихо сказала я, оторвавшись от ужасающей картины. Ден умчался в сторону дороги. — Ден, – терялась Полина. — Ден, осторожно! Там могут быть еще ловушки, – проорала я ему вслед, но он меня проигнорировал. — Черт, твою мать! – послышалось из-за деревьев через несколько минут. – Чертова дыра! — Получилось? – спросила Полина. — Нет, и у Кэт, и у Глеба глухо, – раздраженно ответил ей Ден. |