Книга Калабрийский Король, страница 38 – Иса Белль

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Калабрийский Король»

📃 Cтраница 38

Я склонилась над ним, уже протянув руку, чтобы проверить его пульс, как он застонал и, улыбаясь, открыл глаза, прищурившись от лучей солнца, падающих на него.

— Не переживай, Zorra, – кряхтя, успокоил он. – Я никогда не брошу тебя.

Беспокойство сменилось на злость и пронзило меня до кончиков пальцев, заставив задрожать.

Я думала… Думала…

— I-dio-ta, – медленно и по слогам напомнила я ему, поднимаясь с колен.

Моя нога слабо пнула его по рёбрам.

Сантьяго согнулся, переворачиваясь на другой бок.

— Теперь можешь переживать, – болезненно простонал он.

— Не буду.

Я перестала смотреть на него, ища глазами Альму. Она стояла в нескольких метрах перед нами, будто боялась подойти ближе.

Что так напугало её?

Пляж был абсолютно пуст, не считая нас троих. Может она наступила на ракушку и ранила себя? Я опустила глаза на песок, крутясь в стороны в поисках осколков или…

Мои губы приоткрылись в изумлении, когда я встретилась с причиной – новорождённые морские черепахи перебирали своими крохотными лапками, двигаясь к океану. Их было много. Очень много. Они ползли в разные стороны, теряясь в пространстве. Врезались в друг друга. Но продолжали следовать к своему дому.

Им нужно было как можно скорее попасть в море, пока чайки не нашли их и не сделали своим ужином.

Я вернулась к Сантьяго, который продолжал валяться на песке, глазея на меня.

— Давай! Вставай!

Я схватила его за руку и потянула на себя, пытаясь поднять.

Нет, я ошиблась, вес двух жеребят был несравним с ним. В нём было трое, не меньше.

— Что такое? – взволновано поинтересовался он, морщась и медленно вставая на ноги, когда я всё ещё держала его за ладонь одной рукой, тянув в сторону.

— Мы должны помочь им! – я кивнула вправо от нас, указывая на точное месторасположение черепах.

Сантьяго, не разглядев их на песке, спросил:

— О ком ты говоришь?

— Черепахи!

Мы стали приближаться к ним. Я отпустила его руку, на носочках перешагивая крох и перебираясь на другую сторону от них. Парень, наконец, заметил их. Его брови подскочили вверх от удивления.

— Ты видел такое когда-нибудь? – шепотом спросила я, присаживаясь на песке.

— Нет, – он сделал то же самое со своей стороны и мы стали барьерами для них.

— И я.

Они казались такими потерянными.

Я поджала губы, следя за ними.

— Пожалуйста, помоги мне.

— Не проси меня, – чуть ли не прорычал Сантьяго. – Что нужно делать?

Кончики моих пальцев соприкоснулись, а большие пальцы опустились на песок и ладони превратились в стены, которые подсказывали малышам дорогу в океан. Сантьяго повторил за мной и я кивнула ему в знак благодарности.

Заплутавшие черепахи, которые не могли найти дорогу, врезались в наши руки, а затем ползи по их краям, приближаясь к приливу.

Я молча не отрывала от них своих глаз.

Это завораживало.

Счастливая улыбка растянулась на моих губах, когда волна забрала первую партию самых быстрых из них.

— Смотри! – радостно прокричала я Сантьяго, мельком бросая на него свой взгляд.

Но он не следил за ними. Его пронзительный взгляд был прикован… ко мне? Я обернулась в надежде, что он смотрел на что-то позади меня, но встретившись с пустотой, медленно повернулась обратно, принимая реальность.

На что он так уставился?

* * *

Я так и не поняла, что с ним случилось.

Вскоре он «очнулся» и мы переглядывались, улыбаясь друг другу, всякий раз когда волны уносили с собой оставшихся черепах.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь