Книга Калабрийский Король, страница 33 – Иса Белль

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Калабрийский Король»

📃 Cтраница 33

— Где твоя обувь? – повторил я.

Амелия ненавистно покосилась на меня.

— За углом.

Я быстро глянул туда. Отходить от неё на расстоянии пяти метров было небезопасно, но я всё же стал медленно пятиться назад, продолжая безотрывно следить за ней. Только заглянув за угол, встретился с пустотой.

— Здесь ничего нет.

— Как нет?! – воскликнула Амелия.

Она отпустила поводья и на носочках подбежала ко мне. Её лицо выдавало неподдельное удивление, что значило, что кто-то правда украл её обувь.

Зачем она вообще разулась?

— Ничего страшного, – вздохнул я.

Девушка уже обернулась в мою сторону, чтобы в очередной раз ударить или накричать на меня, но я быстро нагнулся, перехватывая её, и закинул себе на плечо. Моя рука обняла её за бёдра, удерживая на месте, когда она начала брыкаться.

Женские ладони стали наносить удары по моей заднице и я улыбнулся, идя обратно к лошади.

— Я знал, что она тебе нравится, но чтобы настолько, – зля её ещё больше, пошутил я.

И как только слова слетели с моих губ, кулак Амелии ударился о мою поясницу. Я со стоном выгнулся, но не отпустил её.

У моей девочки был хороший удар.

Мы подошли к боку Альмы, которая смотрела на меня недоверчивым взглядом, и я скинул Амелию со своего плеча, усаживая её на лошади. Девушка смахнула волосы, упавшие на лицо, и грозно посмотрела на меня.

— Что ты делаешь?

— Собираюсь наказать тебя.

Амелия перекинула ногу через туловище Альмы и положила руки по обе стороны от её гривы, держась и успокаивая лошадь своими прикосновениями. А я ухватился за поводья и начал шагать вперёд, собираясь убраться с ипподрома до начала скачек. Но прежде, свободной рукой вытащил телефон из кармана, нашёл в контактах знакомый номер и нажал на него.

— Она не вернётся на скачки, – смотря на меня сверху вниз, пригрозила Амелия.

— Не вернётся, – подтвердил я, набирая сообщение.

Я практически слышал её мысли, когда она нахмурилась, пытаясь предположить мои дальнейшие действия, но так ничего и не придумав, спросила:

— Тогда куда ты нас ведёшь?

Глава 8

Иллюстрация к книге — Калабрийский Король [book-illustration-2.webp]

Свидание.

Лучше бы он сдал меня полиции.

Хотя пляж, который я так любила, был совсем неплох. Но что будет после него? Мы с Сантьяго вернёмся домой, а Альма на ипподром? Может он сделал мне одолжение, позволяя ей пропустить сегодняшние скачки, но ей придётся выйти на следующие и так по кругу, пока она не постареет или не умрёт во время них.

Такой исход событий меня не устраивал.

Теперь, если с его ипподрома снова пропадёт лошадь, он первым делом подумает на меня и будет прав. Но и выводить их оттуда, даже после того, как он поймал меня, я не могла прекратить.

Больше было некому. Они надеялись на меня. Ждали, когда я приду за следующим из них.

А в приюте на окраине города становилось всё меньше места. Вскоре мне придётся тащить их на виллу и прятать, как я делала это с только что вылупившимися птенцами на ферме, когда была ребёнком.

Может Сантьяго и идиот, но точно не слепой. Сложно не заметить восьмисот килограммовое животное под своим балконом. Поэтому у меня оставалось чуть меньше недели на то, чтобы придумать новый план по их спасению.

— Так значит ты… воровка? – риторически спросил Сантьяго.

Я слабо держалась за Альму, когда она медленно и размеренно шагала по берегу в его сопровождении. Парень разулся и нёс свою обувь в свободной руке, а другой крепко держался за поводья, не давая нам и шанса бросить его здесь одного.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь