Онлайн книга «Феникс»
|
Но Доминик никуда не исчезал. Он, правда, был здесь. Что он здесь делал? — Аврора! Дорогая! – воскликнула женщина, подбежавшая ко мне, и заключила меня в свои крепкие объятия. Мисс Уильямс была на пол головы ниже меня, у неё были светлые короткие волосы и самая добрая улыбка из всех, что я когда-либо видела. Я обняла её в ответ и в этот же миг, видимо, как только до ушей Доминика дошло моё имя, он поднял голову, встречаясь со мной взглядом. Мужчина замер, точно так же, как и я, когда увидела его, а через секунду чашка выпала из его рук и остатки её содержимого разлилось по полу. Девочки заверещали, а затем проследили за его взглядом и увидели меня. — Рора! – закричали они и ринулись в мою сторону. Мисс Уильямс отпустила меня, и я присела на корточки, раскрывая объятия, впуская каждую в них, на какие-то считанные секунды совсем забывая о Доминике, не отрывающего от меня своего взгляда. Дети называли меня Ророй. Никто никогда не называл меня так раньше, и я даже не думала о такого рода сокращении своего имени до того, как кто-то из них впервые не произнёс его. Мне было тепло каждый раз, когда они пытались выговорить его, особенно мило это звучало от тех, у кого были проблемы с произнесением некоторых звуков. Моё лицо погрузилось в детские поцелуи и я слегка посмеивалась, когда слышала причмокивания, сталкивающиеся с моими щеками. — Я так рада вас видеть, – честно призналась я. — Нам было грустно без тебя, – призналась Камила. — И у нас очень много новостей! – воскликнула Дженни, хватаясь своими маленькими ручками за мою шею. — Пока тебя не было, мы нашли тебе мужа, – прошептала первая девочка. – Как тебе? – она сделала движение плечом назад, где сидел Доминик. — Эй, – обидчиво произнесла Сюзи и моё сердце заболело от тона её голоса. Две другие девочки томно вздохнули и приобняли подругу между ними за плечи. — Сюзи влюблена в него, – рассказала мне Дженни. – Но зачем тебе старик?! – спросила она у девочки, которую обнимала. – Когда-нибудь он превратится в дядю Гриффина и у него тоже будут такие морщинки, – она нахмурила лоб, чтобы наглядно показать ей, но ничего не вышло. Я смеялась от того насколько искренними и честными они были. — Так, – протяжно встряла в разговор Мисс Уильямс, аккуратно беря за руки двух девочек, пока третья держалась за них. – Давайте уберём беспорядок, который вы устроили. — Но мы хотим побыть с Ророй! – возмутились они. — Я буду здесь до позднего вечера и могу уложить вас спать, если никто не будет против, – предложила я, умоляюще смотря на женщину, возвышающуюся надо мной. Я никогда не делала этого ранее, хотя всегда оставалась до самого вечера, пока детей не уводили спать. Я не знала, сколько ещё раз смогу увидеть их, и надеялась провести с ними больше времени, чем раньше. — Пожалуйста, – взмолились девочки. — Конечно, я не против, – весело улыбаясь, проговорила Мисс Уильямс. – Но сначала уборка. Марш. Она медленно побежала, держа девочек за руки, а они, хохоча, следовали за ней. Я не могла оторвать от них своих глаз. Они выглядели, как одна большая семья. Дети здесь никогда не чувствовали себя одиноко, их не обижали, и люди, работающие на Дом, старались дарить им всю любовь, что имели. Но детей было больше, чем сотрудников и я думаю, поэтому Мисс Уильям была не против, чтобы я приезжала к ним. |