Книга Ее мятежник, страница 64 – Аманда Маккини

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Ее мятежник»

📃 Cтраница 64

Прошло много времени с тех пор, как я в последний раз пытал кого-то ради информации. Обычно я растягивал процесс, наслаждаясь каждой секундой. Но не сегодня. У меня не было терпения на этого ублюдка. Рон уже признался, что работает на «Чёрную ячейку». Всё остальное, однако, утонуло в этом чёртовом переводе. К тому же, мне не нравилось, что я не могу следить за Софией.

Я был нетерпелив, зол и в отчаянии. Не лучшее сочетание.

«Время вышло». Я поднял его с пола.

Распахнув дверь, я выволок его обратно на кухню.

«Отвернись», — приказал я Софии, которая стояла у входа.

Как только она повиновалась, я подтащил Рона к плите, схватил масло и выплеснул на раскалённую поверхность. Сковорода вспыхнула, брызги разлетелись во все стороны.

«Нет… Боже, нет, нет, нет…» — глаз Рона, тот, что не был залит кровью, округлился от ужаса. Он всхлипывал, умолял. «Нет, пожалуйста…»

«Вставай, чёрт возьми».

Продолжая держать его за воротник, я обошёл сзади и прижал его живот к краю сковороды. Его руки были уже связаны за спиной.

«Спрошу в последний раз, Рон».

Я сжал воротник. Он хватал ртом воздух, плача, как ребёнок.

Но не сегодня.

«Где Кузьма?»

«Я… я…»

«Неверный ответ».

Он повернул голову в последнюю секунду, перед тем как лицо коснулось поверхности.

Его крик пронзил воздух. Когда его ухо и часть щеки расплавились на чёрном металле, его колени подкосились, и он обмочился.

«Чёрт». Я отпрянул, продолжая держать его. Теперь я был в ярости.

Я оторвал его лицо от сковороды. Оставшийся слой кожи поджарился, как бекон. Его вырвало.

«Моё лицо…» — он бормотал, учащённо дыша. «Моё лицо…»

«У тебя три секунды, чтобы сказать, где Кузьма, прежде чем я поджарю другую сторону».

«Я… он…»

«Три… два… один…»

Я дёрнул его вперёд.

«Нет! — закричал он. — Пожалуйста, нет! Я отведу тебя к нему. Я знаю, где он. Остановись…» — всхлипывая, он выдавил: — «Я отведу тебя к нему»

ГЛАВА 33

СОФИЯ

Я до побеления костяшек сжимала руль, не сводя глаз с зеркала заднего вида, где на заднем сиденье, связанный по рукам и ногам, сидел Рон. Его одежда была в крови. Джастин разместился рядом, приставив пистолет к его виску.

Лицо Рона было почти неузнаваемым и отталкивающим.

Один глаз заплыл, кожа вокруг вздулась, как фиолетовый воздушный шар. Засохшая кровь стекала от носа и из уголков рта.

Но хуже всего была одна сторона лица. Верхние слои кожи были сожжены, и то, что осталось, представляло собой сочащийся огненно-красный участок плоти, который, казалось, таял на черепе. Это напоминало маску Фредди Крюгера.

Джастин рассказал мне об этом, пока мы стелили брезент в багажнике, прежде чем затолкать туда Рона. Судя по всему, у Джастина кончилось терпение.

Как он и предполагал, Рон работал на «Чёрную ячейку». После моего побега из России отец нанял его, чтобы найти меня. Когда это удалось, он отправил Рона в Фалкон-Крик — следить за мной и одновременно вербовать молодых неудачников из Анкориджа и окрестностей. По словам Рона, мой отец планировал приехать лично, чтобы забрать меня обратно. Но так и не приехал.

Рон клялся, что не похищал меня, хотя мы с Джастином были уверены, что он предупредил тех, кто это сделал.

Но меня это уже не волновало. Я собиралась увидеть отца впервые за три года.

Я часами репетировала эту встречу в те моменты, когда была не в себе и пьяна. Думаю, в глубине души я знала, что он найдёт меня. Я стояла перед зеркалом, придумывая, что скажу, как отреагирую. Что сделаю.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь