Онлайн книга «Танец наших чувств»
|
Лицо девушки искривилось от злобы, и она накинулась на мою сестру, пытаясь вколоть ей шприц. Вика в этот момент рванула к двери и позвала охрану, которая все время стояла рядом с моей палатой. Два крепких мужчины забежали и отцепили медсестру от Алисы. — Она одна из детдомовцев. Сообщите об этом мужчинам. Алиса подняла шприц с пола. — Мы проверим, что в нем находится. И если там то, что угрожало жизни моей сестры, ты сильно пожалеешь, что вообще решила сюда прийти. Охранники увели девушку. Алиса достала свой телефон и позвонила своему мужу, сообщив обо всем, что сейчас произошло. — Собираемся. Больше ты здесь не останешься, – скомандовала она. – Сейчас приедет Фил, и мы отвезем тебя в дом к моим родителям. Девочки помогли собрать все вещи. Меньше чем через час в палату зашел Фил. Он внимательным взглядом прошелся по всем нам. — Никто не пострадал? — Нет! – в один голос ответили мы. — Это то, что она хотела вколоть Сабине, – Алиса отдала мужу шприц. – Думаю, там что–то смертельное. — Проверим, – коротко ответил Фил, сводя брови на переносице. Я взяла костыль, но парень тут же забрал его у меня. — Ты не спустишься так по лестнице. Он поднял меня на руки и отнес в машину. Вика и Алиса шли позади с пакетами. — Ты уже сообщил об этом дяде Рамиру? – спросила сестра у мужа. Фил, выезжая на главную дорогу, покачал головой. — Об этом пока никто не знает. У меня не было времени обзванивать всех. В доме дяди Тагара и тети Миры меня встретила мама. Папа уехал обратно в поселок из–за работы, но мама решила остаться здесь, чтобы быть рядом со мной. — Что случилось? Тебя выписали? — Почти, – скривила я губы, боясь сообщить ей правду. Тут к нам присоединились родители Алисы, и мужчины сразу же уединились. Я догадывалась, что они будут обсуждать. Но мне совсем не понятно, почему эти детдомовцы нацелились на меня? Я вспомнила нашу первую встречу с ними. Это было в том темном переулке. Егор о чем–то разговаривал с ними. Возможно, их цель не я, а он? Глава 13 ЕГОР После больницы я какое-то время жил с матерью. Из-за сломанных ребер даже не мог нормально застелить постель. Это чувство беспомощности чертовски бесило. Утром, когда мы завтракали с матерью, мой телефон в кармане завибрировал. Звонил Фил. Обычно в такую рань он еще нежится в постели со своей женой. Видимо, что-то случилось. — Слушаю. — Вчера на Сабину было совершено покушение… — Она в порядке? – вскочил я из-за стола слишком резко. В груди появилась ноющая боль, которая заставила меня вернуться на стул. — Да. Приезжай в клуб. Старики устраивают собрание. — Уже выезжаю. Только стоило положить телефон, как я поймал многозначительный взгляд мамы. — Ты никуда не поедешь. Я даже знать не хочу, чем ты там будешь заниматься. — Прекрати, – отмахнулся я, поднимаясь. — Егор, ты не до конца поправился. — Я в порядке, – лгу я. Мать следует за мной по пятам до самого гаража. Вместо моей сгоревшей тачки, у меня в запасе была еще одна. Но сколько я ни смотрел на нее, сесть за руль так и не получалось. Я взглянул на свои руки, которые начали трястись, лишь об одной мысли, что мне нужно повести автомобиль. Достав телефон, вызвал такси. — Мы всего лишь поговорим, – объяснил я матери. — Твой отец тоже поехал однажды просто «поговорить». |