Книга Танец наших чувств, страница 128 – Ника Лор

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Танец наших чувств»

📃 Cтраница 128

— Что случилось? – взгляд Егора обрушился на меня. Он пробежался по мне глазами, ища хоть малейшие следы драки.

Я приподняла уголки губ, молча говоря ему, что со мной всё в порядке.

— Я пытаюсь это выяснить. Твоя мать и тётя на глазах у всех устроили драку. Это позор для всей нашей семьи.

Егор подошёл ко мне и приобнял за талию. Я посмотрела на него, но его злобный взгляд был направлен на Полину.

— Уверен, что моя тётя снова что-то не то сказала, за что и поплатилась. Я прав, мама?

— Моей сестре стоит сначала думать, а потом говорить, – кивнула Надя.

Я была рада, что она не сказала про оскорбления Полины в свой адрес и про унижения в мою сторону. Егор бы точно сошёл с ума от этого.

— Отец, она первая вылила на меня шампанское.

Было видно, что Ларионову совсем неинтересно разбираться в женских скандалах. Он махнул рукой незнакомому мне парню.

— Герман, проводи свою мать в её комнату. – После он посмотрел на Фила и Емельянова. – А вы можете отвезти Надю и Сабину. Не думаю, что после этого случая им будет комфортно находиться в зале.

— Я тоже поеду, – подал голос Егор.

Эта новость не понравилась его дедушке, но всё же он кивнул.

Мы вышли на улицу, и я смогла облегчённо вздохнуть.

— Тётя Надя, я от вас такого не ожидал, – произнёс Фил. – Помню, в детстве вы всегда ругали Егора, когда он приходил с ссадинами на лице. Говорили, что драться – это плохо.

— Иногда можно. Особенно если кто-то заслуживает, чтобы ему надавали по морде.

— Мам? – удивлённо воскликнул Егор и посмотрел на неё таким взглядом, будто видел эту женщину впервые в жизни. – Не пугай меня, пожалуйста. Я, конечно, понимаю, что эта змея заслужила трёпку, но не у всех же на глазах.

Надежда отмахнулась от сына.

— Дожилась. Собственный сын отчитывает.

Я прикрыла рот ладонью, чтобы сдержать смех. Вся эта ситуация была не забавной, но по сравнению с проблемами, с которыми парни сталкиваются на работе, женские скандалы выглядят и вправду смешно.

— Я отвезу Сабину в дом Тагара, – сказал Фил, но Егор не собирался меня отпускать.

— Я сам. Мне по пути.

— Надеюсь, ты не пропустишь поворот в частный сектор, где стоит дом Гырцони, – предупреждающе произнёс Фил.

— Не пропущу.

Мы попрощались с мамой Егора и Емельяновым, пообещав приехать к ним на ужин, а затем двинулись в путь. Фил поехал сразу за нами, но спустя пару поворотов обогнал.

— Ты больше не ездишь быстро, – заметила я.

— Езжу. Но только не с тобой. Тем более эта машина не предназначена для быстрой езды.

Я осмотрела просторный салон, в котором пахло дорогой кожей. Будто этот автомобиль только сегодня забрали из салона.

— Эта машина мне нравится больше. Тихая, спокойная и в салоне больше места.

Егор издал тихий смешок и глянул на меня.

— Что ж, я передам детдомовцам твою благодарность за то, что избавили тебя от моей тесной крошки.

Я лишь улыбнулась на его попытку пошутить.

— Фил сказал, что после аварии ты не мог долгое время сесть за руль.

— Этот придурок совсем не умеет держать язык за зубами, – выругался Егор. – Что он тебе ещё сказал? Хотя бы извинился за то, что оскорбил тебя?

Я задумалась, вспоминая наш с Филом разговор.

— Думаю, да, но в своём стиле.

Мы выехали на главную дорогу города. Я снова была заворожена ночной жизнью, разглядывая буквально каждую деталь, каждого прохожего.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь