Книга Винченцо. История страсти, первая часть, страница 81 – Мэри Джей

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Винченцо. История страсти, первая часть»

📃 Cтраница 81

— Ты почему ничего не ешь, дитя? — спросила пожилая женщина на ломанном английском и не спрашивая моего разрешения отложила мне в тарелку всего по чуть-чуть.

Аромат вкусной еды ударил по моему носу, и я поняла, как сильно проголодалась. Я взяла вилку и начала набирать еду бездумно ее поглощая. Ужин прошел в тишине, не считая звук соприкасающейся посуды. После ужина женщины начали собирать со стола, а мужчина пригласил меня пройтись.

Мы вышли на песок, оказалось дом находился прямо на берегу. Морской воздух заполнил мои легкие соленым ароматом.

— Прости, что испугал, но я не мог забрать тебя иначе, — сказал мужчина, привлекая мое внимание

— Я не понимаю, — ответила я не выдерживая его взгляд

— Со времен поймешь, я не хочу причинить тебе вреда. Помнишь я обещал тебе, что не трону никого если ты будешь делать все так как я сказал. И ты справилась, ты молодец.

В прошлом он часто об этом неоднократно упоминал. Его голос всегда звучал ровно, но явная угроза всегда присутствовала даже в самом безобидном предложении.

— Не похоже, что вы не хотели причинять мне вреда, — усмехнулась я

Он немного изменился в лице, обретая хищный оскал, и я осеклась от сказанного, снова настораживаясь. По телефону я никогда не видела его лица, лишь однотонный голос, который никогда почти не менялся. Сейчас же я могла уловить любое изменение. Тогда я представляла его примерно таким, устрашающим и агрессивным. Красивые черты лица не могли скрыть его безумия, которое таилось в голубизне глаз. Словно Джек Потрошитель, который хочет расчленить тебя и полакомиться твоей кровью.

— Я знаю, кто ты! — выдавила я из себя

Я перешла на «ты», потому что человек который угрожал мне на протяжении долгого времени не заслужил такой чести, чтоб с ним обращались с уважением на «вы».

Весь ужин я пытливо напрягала свой ум и наконец вспомнила, кто этот голубоглазый мужчина.

Это был Лучиано, мертвый брат Винченцо. Но сейчас он выглядел живее всех живых, или возможно Винченцо сказал о его смерти образно, имея ввиду, что они больше не общаются. Странная семейка.

— Естественно, bella, мой брат не мог не рассказать тебе обо мне, — горделиво заявил он

Конечно, я умолчала, что его брат не хотел ничего говорить о нем и я сама рылась в фотографиях и нашла одну с ним.

— Я не понимаю, зачем я тебе, я лишь сторителлер, — я хотела выведать хоть толику правды

— Нет, Эстель, ты больше, чем думаешь, ты носишь под сердцем наследника Каморры, хотя он сейчас и является бастардом, — Лучиано подошел ко мне ближе, поглаживая мою щеку, которую захотелось остервенело почесать, — чувствуй себя, как дома, но за пределы дома выходить запрещено, отныне ты будешь жить здесь, думаю будет лишним, напоминать тебя, на что я способен если ты меня ослушаешься, — сказал он и оставил меня одну.

Конечно, я здесь пленница, но что именно он от меня хотел. Мой ребенок и его жизнь в огромной опасности, раз он считает его наследником. Бессмысленно пытаться что-либо выведать, он никогда не расскажет о своих грязных планах, в которых я не сомневалась, он хочет причинить вред не только малышу, а именно семье Гуэрра и в частности Винченцо. В какой-то степени я виновата во всем этом сумбуре, не защищенный секс, беспечное отношение к происходящему, безответственность за будущее, и в итоге я беременна по колпаком маньяка непонятно где. Умеешь же ты Эстель влезать во всякие неприятности. Да я магнит для таких гадких вещей. Видимо, моя фея крестная при рождении даровала мне умении притягивать плохие события со вселенской тяжестью. Выпутаться будет, однако, не легко.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь