Книга В объятиях дьявола, страница 80 – Миранда Эдвардс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «В объятиях дьявола»

📃 Cтраница 80

С Николасом мы больше никуда не ходили: оба были заняты на работе. Но мы довольно часто переписывались. Ник за прошедшую неделю успел слетать в Эл-Эй и в Чикаго.

— Почему ты называешь меня ангелом? – не разрывая зрительного контакта, спрашиваю я.

Чувствую спиной, как Росс вздрагивает. Его рука перестает давить на мою шею, и я, пользуясь моментом, пинаю его в колено. Росс крючится, и я отталкиваю его от себя. Грудь мужчины часто вздымается, когда он потирает свое колено, чтобы унять боль. Похоже, я попала в нужное место. Мы тренировались не один час, поэтому его волосы пропитались потом и прилипли к скулам. Росс поднимает татуированную руку, зачесывает пальцами их назад и говорит:

— Иди в душ. Нам надо возвращаться на работу.

— Тебе тоже не помешает, – язвлю я с милой улыбкой на лице. – От тебя воняет.

Росс удостаивает меня ухмылкой и собирается уйти, но я окликаю его. Я не получила ответ на свой вопрос.

— Ты не ответил, – напоминаю Россу.

Мужчина складывает руки на груди. Я не могу прочитать взгляд, которым он смотрит на меня. Его серые глаза спокойны, но в то же время пронизывающие насквозь. Взгляд, легко читающий меня, как открытую книгу.

— Это неважно, – тихо хрипит Росс и все же уходит.

Больше за день мы не перекидываемся ни словом.

* * *

До конца рабочего дня остается еще час, но Росс уже куда-то собирается. Распоряжений для меня не было, поэтому он, скорее всего, поедет один. Он нередко ходит на встречи без меня. Наверное, ему не нужен лишний свидетель в его незаконных делах, да и я не горю желанием видеть очередное преступление собственными глазами.

Уход Росса сегодня мне на руку: Лесли звонила утром и сказала, что документы готовы. Мне надо отдать ей вторую часть денег, и я смогу их забрать. К тому же, дочь Лесли уехала с друзьями во Флориду, и она не увидит лишнего. Я бы могла попробовать улизнуть от охранника, которого Росс ко мне приставит, но почему-то решаю сказать ему, что мне надо к Лесли. Подойдя к двери, стучусь к нему в кабинет и, получив разрешение, захожу. Со мной что-то не так: когда я начала вести себя, как послушная собачка? С чего бы мне отчитываться перед Россом о своем свободном времени?

Отмахиваюсь от этой мысли – подумаю об этом потом.

Росс уже складывает какие-то документы в папку – значит, я пришла вовремя. Он даже не удосуживается взглянуть на меня и бормочет:

— Что-то срочное? Я тороплюсь, Ан… Селена.

Снова это прозвище! Что же в нем такого? Откашлявшись, я прячу наступающее раздражение подальше и говорю:

— Я хотела бы съездить в гости к Лесли. Сможешь попросить одного из твоих бугаев отвезти меня? Я, может быть, останусь у нее на ночь, поэтому забирать меня не надо.

Я не отпрашиваюсь, ставлю перед фактом: я в любом случае навещу Лесли. Росс все же поднимает на меня глаза и, прищурившись, размышляет. Выгибаю брови и ставлю руки на бока, как бы говоря: «Ты же знаешь, что запереть меня не получится. Мы это уже прошли, приятель». Росс понимает мою позу правильно и кивает, хотя я и вижу, как он едва ли не оскаливается. Мужчина отрывает от меня глаза и возвращается к собиранию документов.

— Джон Би будет ждать тебя на парковке, – выдавливает Росс. – Если тебя надо будет забрать, то можешь позвонить мне.

— Хорошо, спасибо, – я тоже буквально выдавливаю из себя благодарность.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь