Книга В объятиях дьявола, страница 156 – Миранда Эдвардс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «В объятиях дьявола»

📃 Cтраница 156

— Ты такая красивая, – шепчет он, выводя круги на моей спине. – Я не могу и не хочу тебя потерять. Я буду делать все, чтобы ты тоже хотела быть моей.

Обычно взрослые мужчины не любят никому что-то доказывать, особенно такие состоявшиеся, как Росс. Однако он, смотря на меня с невероятной решимостью, говорит, что сделает все для меня. Для бывшей восемнадцатилетней стриптизерши.

Вместо слов я поднимаюсь на носочки – Росс намного выше меня даже на каблуках – и прижимаюсь к его губам. Знаю, что позади стоит Джон Би, но я так хочу поцеловать Росса… Когда он нежно отвечает мне, я почти растекаюсь лужицей перед ним. Мы кружимся в танце на крыше, слившись в поцелуе.

Кто бы мог подумать в мае, что такое вообще возможно? Боюсь, если ущипну себя, то вся сказка растает, как ледяной замок.

* * *

— Брось! Я не верю ни единому слову! – смеясь, говорю я.

Росс наигранно закатывает глаза, накрывает мои плечи пледом и садится обратно.

— Я абсолютно серьезен, – бурчит он и отпивает виски. – Я не трахаюсь на работе. Мы с Гидом в этом похожи: никогда не смешиваем удовольствие с бизнесом. Этот ресторан тоже считается.

С сомнением вглядываюсь в его лицо и понимаю, что он не лжет. Мне определенно льстит, что я первая женщина, которую Росс положил на свой стол. Жар от воспоминаний о нашем не случившемся сексе пробегается между бедер.

— Джон Би может нас услышать, будь потише, пожалуйста, – дрожащим от возбуждения голосом прошу я. – И хватит говорить о сексе, иначе тебе придется осквернить лифт или туалет твоего священного «Crown».

Росс наклоняет голову вбок и хрипит с небольшой издевательской улыбкой:

— Ваши трусики намокли, мисс Грей?

— Можете проверить сами, – с вызовом заявляю я.

Оглядевшись по сторонам и убедившись, что никто из персонала не смотрит на нас, быстро снимаю свои трусики и вкладываю в ладонь Росса. Мужчина удивленно выдыхает и, взглянув на мои красные стринги, быстро прячет их в карман пиджака.

— Теперь я без белья, – нарочито медленно перекидываю ногу на ногу, выводя Росса. – И вам, мистер Кинг, придется продолжить ужин с этой информацией, потому что я хочу еще сырные палочки и десерт.

— Коварная ты женщина, Селена Грей, – говорит Росс и подзывает официанта, чтобы он быстрее пошел на кухню за моим заказом. – Отвлеки меня и скажи, выбрала ли ты колледж.

Не могу сдержать улыбку. Росс волнуется о моем будущем. Я рассказываю ему о нескольких вариантах. Наверное, я останусь в Нью-Йорке. Мне не хочется уезжать далеко от мамы и Оли, когда мы все находимся под прицелом. Да, было бы здорово учиться, например, в Беркли, а я могу туда поступить со своими оценками и рекомендательными письмами, а теперь и финансовой поддержкой, но я все же выберу Нью-Йорк.

Я бы не осталась здесь из-за Росса. Я не поставлю на кон свое будущее из-за мужчины, в которого влюблена. Я не мама. Эти мысли оставляю при себе. Они могут задеть Росса, а мы только что помирились.

Съев свои блюда, я с улыбкой поднимаюсь на ноги и говорю:

— Я хочу потанцевать еще.

Росс вновь берет меня за талию, и мы кружимся по всей крыше. Мы смеемся и целуемся, как школьники на выпускном, и мне это нравится. Может быть, наш замок не ледяной, а стеклянный? Он хотя бы не растает от тепла.

Глава 30

Следующим утром я просыпаюсь не только от навалившегося на меня Росса, но и от непрерывной трели телефона. Толкаю громадину, подмявшую меня под себя, и говорю:

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь