Онлайн книга «Падший ангел»
|
— Спасибо, – шепчу я. *** Я не смотрела на дом и даже на чудесных внуков Джона Би, когда увидела его. Мы с моим бывшим телохранителем и другом ушли на балкон, чтобы поговорить. С тех пор прошло полчаса, и все это время я реву и прошу прощения. Джон Би на инвалидном кресле, те самые люди, что напали на нас, отрезали ему ноги выше коленей. В ту ночь «Рука Господа» отправила Россу послание в виде моего пальца с Джоном Би. Он едва не умер. Как Мэри могла пустить нас с Россом через порог? — Деточка, перестань плакать, – Джон Би берет меня за руку. – Я знал, что моя работа опасна, и мне не жаль. Росс оплатил мне реабилитацию, скоро будут готовы протезы. Я смогу дальше играть с внуками и ходить, и это самое главное. Смотрю в его теплые глаза и не могу сдержать ответную улыбку. Как я по нему скучала! — Мне жаль, – повторяю я в сотый раз. Джон Би исхудал, но не пал духом. — Мне жаль, что я не уберег твою маму, – сочувствует он и стирает слезы с моего лица. – Давай лучше вернемся в дом, ты расскажешь мне про своего ангелочка, а я познакомлю тебя со своими чертятами. Все участники той ночи потихоньку приходят в себя. Надеюсь, и я окончательно отойду и смогу жить дальше. Глава 18 — Как прошла репетиция? – спрашиваю я, держа Оливера за руку. Все праздники позади, и младший брат вернулся в школу. Жизнь входит в привычное русло. Гидеон вернулся в Чикаго, Доминик начал подрабатывать в IT-отделе «КИНГ Консалтинг», а Росс… ладно, не все встало на свои места. Днем мы стараемся хотя бы разговаривать, а по ночам один из нас всегда пробирается в спальню другого. Росс больше не жалуется, когда я ухожу от него после секса и когда выгоняю его из своей постели, поэтому я пользуюсь им в свое удовольствие. Плохо звучит, да? Возможно, но меня все устраивает. — Очень здорово! Миссис Шарма сказала, что возьмет меня на свой спектакль на Бродвее, представляешь? – восторженно говорит Оли. Я тут же торможу. Мои глаза ползут на лоб от удивления. Мой маленький братик будет выступать на Бродвее? Ловлю Оливера и кружу на месте, не обращая внимания на взгляды окружающих. Оли визжит и смеется. Так приятно слышать его смех. — Нам надо это отпраздновать, как думаешь? – спрашиваю я, поставив Оливера на землю. – Как ты смотришь на вечер брата и сестры? Сходим в кино, поедим пиццу. Оли часто кивает, а потом задумчиво поджимает губы, опустив взгляд на свои ботинки. — А мы можем позвать дядю Росса? Мы с ним недавно договорились посмотреть вместе один фильм, – бормочет Оливер. Поджимаю губы, обдумывая его просьбу. Нет, Росс подумает не то, а мне нужны сложности. — Извини, малыш, но Росс очень занят на работе, – опускаюсь перед младшим братом на корточки и щиплю его за щечку, – поэтому сегодня придется наслаждаться только моей компанией. Оли, надувшись, складывает руки на груди и бурчит: — Ты же знаешь, что я не это имел в виду. Посмеиваясь, беру его за руку, и мы садимся в автомобиль и едем в кинотеатр. Кортеж, разумеется, направляется прямиком за нами. *** — А мороженое можно? – спрашивает Оли с набитым ртом. Откинувшись на спинку стула, глажу свой переполненный живот. Давно я так не объедалась. — Январь на улице, приятель, – родительским тоном говорю я. – Лучше закажи кусочек торта. Оливер обдумывает мою идею и соглашается. Пока мой брат продолжает наполнять желудок, навещаю уборную. Сделав свои дела, выхожу из кабинки и взвизгиваю от неожиданности. У двери стоит женщина в брючном костюме. Ее взгляд направлен на меня, и, судя по выражению ее лица, она ждет меня. Женщина встает передо мной и не пропускает к раковине. |