Книга Завещание на любовь, страница 65 – Миранда Эдвардс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Завещание на любовь»

📃 Cтраница 65

* * *

— A fire of unknown origin took my baby away.

Fire of unknown origin took my baby away.

Swept her up and off my wavelength.

Swallowed her up like the ocean in a fire thick and gray, — кричим мы в один голос с Кайлом.

Общее пристрастие к року еще один шажок в сторону нашей дружбы. Мы так натанцевались, что оба выдохлись раньше, чем думали, и решили уехать домой. Вечер действительно был замечательным, и я рада, что пошла. Хотя мой повод был совсем не благородный.

Тем временем спорткар уже поднимается на гору. Песня заканчивается, и вдруг автомобиль заносит в кювет. Кайл ругается, пытаясь выровнять движение, колёса скрипят, крошки льда летают перед стеклами. Я не пристегнулась, поэтому когда автомобиль тормозит, меня выбрасывает вперед. Пытаюсь укрыть голову, отвернувшись, но все равно врезаюсь левой бровью в панель. Боль пронзает голову, и несколько капель крови капает в мой глаз.

— Пожалуйста, скажи, что ты жива, Мередит.

Кайл поднимает меня, берет за подбородок и осматривает лицо. Зрение сначала слегка расплывчатое, но оно быстро приходит в норму. Парень выглядит очень напуганным. Рукавом он вытирает кровь с моего глаза. Рана ноет, и я шиплю от боли.

— Прости, прости, — шелестит Кайл и, достав из бардачка бумажную салфетку, прижимает ее к моему лицу. Он успокаивающе гладит меня по щеке и заводит мотор. — Я поеду аккуратно. Голова кружится? Звездочки летают перед глазами? Или птички?

— Нет, я в порядке, — качаю головой, усмехнувшись. — Просто довези нас в целости.

— Есть, мэм.

Автомобиль едет медленно. Кайл крепко сжимает руль, унимая трясучку. Голова все же кружится, но лучше парню об этом не знать. Мы подъезжаем к дому. Кайл подхватывает меня и едва ли не тащит до двери. Затем он доводит меня до кухни и бегает по помещению в поисках аптечки. Он мечется, как пчела над цветами. Из коридора доносятся шаги, и я тихо стону. Я по-прежнему пьяна, а от Кайла точно все еще пахнет текилой. Нам обоим сейчас достанется. Закрываю глаза в ожидании бури.

Три.

Два.

Один…

— Вы оба… — раздается рев Маркуса, но потом он, скорее всего, замечает окровавленную салфетку, прижатую к моему лицу, и в мгновение ока оказывается передо мной. — Что, черт возьми, произошло?

Маркус подсаживает меня на столешницу и аккуратно отрывает мою руку от лица. Бумага прилипла к ране, поэтому становится больнее, и я всхлипываю. Мужчина дует на рану, приговаривая, что не так страшно, как чувствуется. Он выхватывает у Кайла аптечку и достает оттуда перекись и пластырь. Дуя на порез, Маркус повторяет свой вопрос:

— Что произошло, Кайл?

— Па… это случайность, — лепечет он.

— Кайл, ответь мне, Дьявол побери, — орет Маркус.

— Машину занесло, и я немного ударилась, — я опережаю его, открываю глаза и, сощурившись, кидаю на него злобный взгляд. — Хватит вопить, у меня и так голова болит.

Маркус не смотрит мне в глаза, принюхивается и поворачивается к Кайлу. Мужчина наполовину обнажен, но он не выглядит сонным. Он ждал, когда мы вернемся.

— Вы пили? Ты поехал пьяным в такую погоду? Тебя совсем ничему жизнь не учит? — он понижает голос, но все еще кричит.

— Когда я сел за руль, был абсолютно трезвым, — Кайл потирает затылок. — Мер, мне правда жаль.

— Возьми аспирин и иди спать. Ключи оставь здесь, за руль ты не сядешь, пока я не разрешу, — Маркус прижимает к ссадине ватку, вымоченную перекисью, и я снова всхлипываю. — Кайл, я сказал: иди! Не беси меня сейчас.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь