Онлайн книга «Фаза Быстрого Сна (REM)»
|
— Подумайте ещё, пожалуйста. Он должен быть где-то совсем рядом, максимум десять минут на машине… — начала Алисé, но заправщик резко оборвал её и схватил за руку. — Ой, вы делаете мне больно! — воскликнула она, но мужчина не отпускал. Он уставился на неё вытаращенными глазами. — Оставьте прошлое в покое! Вы, молодёжь, приезжаете сюда, думаете — забавно побродить по старым зданиям, а потом выкладываете какие-нибудь видео или фотографии в Интернет, не понимая, что можете натворить. — Значит, вы всё-таки знаете этот отель? — Это никогда не было отелем, детка. Там никогда не было настоящих гостей — только пациенты. Алисé покрылась мурашками. — Что вы имеете в виду? Заправщик уставился куда-то за её спину, в пустоту, и наконец ослабил хватку. Она быстро отдёрнула руку и потёрла место, которое он сжимал. — Я и так сказал слишком много. Факт в том, что «де Виль» давным-давно не существует. В эту глушь вообще никто не стремится, дет… э-э, барышня, — пробормотал он. — И пешком здесь лучше не ходить. Никогда не знаешь, кто тут шатается. Ну прекрасно, вот это обнадёживает, — подумала Алисé по пути к Нико, который ждал её снаружи, у рюкзаков. — Ванильной колы нет? — спросил он с улыбкой. — Только «Пепси». — Она протянула ему одну из двух купленных бутылок. — Кстати, там было странно. Сначала заправщик соврал, что никогда не слышал о «де Виль», а потом вдруг завёл речь о том, что это никогда не было отелем — там были только пациенты. — Жутковато. Но ты же знаешь — вокруг заброшенных отелей, больниц и всяких «потерянных мест» всегда вьются мрачные легенды. Вспомни хотя бы Беелитц-Хайльштеттен. Алисé кивнула, и они двинулись дальше. Небо было слишком тёмным для этого времени суток, ветер крепчал. Алисé знобило — в том числе от недосыпа. Нервный тик правого глаза учащался всё заметнее. После сорока восьми часов без сна симптомы нарастали ощутимо: обычно начиналось с головной боли, рези в глазах, подёргивания век, озноба или приливов жара. Затем присоединялись мышечный тремор, замедленные рефлексы и расстройства восприятия — вплоть до галлюцинаций и провалов в микро-сон. Следующие двадцать минут они шли молча, бок о бок. Словно ни один из них не решался первым произнести слово на букву «Н», о котором оба думали. «Н» — как «назад». Нет смысла продолжать, — тем более что первые капли уже застучали по асфальту. — У тебя случайно нет зонтика в рюкзаке? — Нико посмотрел на неё с приподнятыми бровями, затем взглянул на смартфон. — Маршрут больше не обновляется, сигнал слишком слабый. Но, похоже, до Кравена нам ещё час пешком! И, надо надеяться, там найдётся указатель к «Отель де Виль». Алисé вздохнула и уже прикидывала, не лучше ли вернуться к заправке и потратить последние деньги на такси до автовокзала, — когда рядом с ними возник «фольксваген»-микроавтобус. С обожжённым, изуродованным шрамами лицом Фредди Крюгера под лобовым стеклом. ГЛАВА 19. Хоррор-фургон остановился рядом с ними на просёлочной дороге, что не составило никаких проблем — машины здесь почти не ездили. Молодая женщина, развалившаяся на пассажирском сиденье с вытянутыми ногами, опустила стекло и, жуя жвачку, улыбнулась им: — Привет, я Дэни. Подвезти вас? Она мотнула головой в сторону неба, отчего перевёрнутые кресты, болтавшиеся у неё в ушах, закачались маятниками. Дождь всё усиливался. |