Онлайн книга «Их Право. Отданная драконам»
|
— Спасибо, Норм, но проверки — это лишнее. Твоя задача перенести меня туда и обратно. Не трать силы даром, — ответил я, наблюдая за тем, как бывший аристократ заметно скис. Похоже, приятель застоялся на своём маяке и ищет приключений на свою голову. — Ладно, как знаешь. Давай быстро перекусим и в путь. Лучше прийти пораньше и осмотреться, не притащит ли блондин каких-нибудь дружков, — вроде бы и согласился, но явно не спешил оставаться в стороне Тираль. С его увлекающейся натурой — это дело обычное, но всё равно вызвало у меня улыбку. — Норман, это всё хорошо, но что ты скажешь об обете молчания, наложенного на Нину? У нас получится его снять? — спросил я о самом главном. — А вот с этим намного сложнее. Ослабить магический блок я точно смогу. В принципе, много магии на полное разрушение чар тоже не требуется, но лучше знать, какой именно ритуал из двух десятков вариантов был использован, чтобы точно не навредить вашей жене. Я же правильно понял — здоровье лже-Нинель в приоритете? — задал риторический вопрос Тираль. — Ты мог и не спрашивать эти глупости, — раздражённо произнёс я. От мысли о том, что Нина пострадает, мне становилось физически больно. — Ты прав. Извини, — отозвался друг. Быстро перекусив бутербродами, мы с Норманом накинули плащи и шагнули в портал, ведущий в Фаренпорт. Глава 55. Правда Шайн Всё-таки порталы — это лучшее из всего, что даровано человеческим магам: один шаг — и сотни лиг пройдены за секунды. Раньше я как-то об этом не задумывался. На своих крыльях дракон довольно быстро может добраться в любую точку Легории, но не тогда, когда с ним путешествует хрупкая афари. Вместо свежего морского бриза в лицо пахнуло тяжёлым запахом рыбного рынка. — Менталист обещал ждать там, — сказал Норман, махнув ладонью в сторону непрезентабельного вида харчевни, возле которой немолодой матрос флиртовал с излишне ярко накрашенной мадам. — Я пойду первым. Проверю, не привёл ли этот тип с собой дружков, — предложил бывший аристократ, но я придержал его за плечо. — Нет. Я пойду один. Человеческим магам со мной не справиться, зато я могу зацепить тебя в ходе драки. И в любом случае, кто-то должен будет позвать Эшера, если что-то пойдёт не так. У тебя это получится быстрее, — привёл я разумные доводы. — Ладно, но как я пойму, что пора звать твоего брата? — уточнил маг. — Ну, если услышишь взрывы и увидишь огонь, то подожди ещё минут десять. Если до этого момента я не появлюсь, то будет самое время сходить за помощью, — усмехнувшись, ответил я. — Что-то идея отпустить тебя туда одного мне уже не кажется удачной, — проворчал Тираль, на что я его хлопнул по-дружески по плечу, а потом направился к зданию. Как ни странно, драконье чутьё, с помощью которого мы быстро находили врагов, молчало. Ничего опасного я не ощущал. Заведение было практически пустым: за прилавком стояла дородная женщина с некрасивыми рытвинами на потемневшей от работы на солнце коже, и были заняты всего два столика. За одним сидела пожилая пара, а вот за вторым похоже, находился тот самый Ларс Роули, который якобы что-то знал о нашей жене. Не желая даром тратить своё время, я присел напротив неопрятного мага, источник которого едва ощущался из-за мощного блока. — Кто ты и чего хочешь? — без лишних экивоков спросил я. |