Книга Неугодная жена, или Книжная лавка госпожи попаданки, страница 96 – Леся Рысёнок

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Неугодная жена, или Книжная лавка госпожи попаданки»

📃 Cтраница 96

— Нет, я нормально, — помотала головой. — Они заставили тебя?

— Скорее, это я решил их подвезти в благодарность за то, что они избавили тебя от общества господина Керпатча. Он иногда имеет склонность злоупотреблять своим ментальным даром, — кривовато улыбнулся мужчина.

— Что произошло и зачем мы здесь? А дети, ты нашел их? — спросила в нетерпении. Ведь, если он нашел и спас меня, то и Томаса с Ниной, наверняка, тоже.

Мужчина покачал головой.

Нет? А может он заодно со всеми и ему тоже нужен мой дар? Это ведь так просто — прикинуться благородным рыцарем и спасителем и все и подождать, пока дева растает в его объятиях. Да только где он был все это время, пока я моталась по чужой стране со стариком и детьми на руках?

Отодвинулась на всякий случай.

— Катрин? — мой порыв отстраниться не укрылся от мужчины. — Не переживай, дознаватели уже в пути, они все выяснят, и мы найдем детей.

Ага, не переживай, легко сказать.

— Этот маг, он сказал, что отправит детей на аукцион и их увезут за море. Что если я не буду слушаться, то он не остановит торги, — сказала я.

— Катрин, море постоянно патрулируется, ни одна мышь не проскочит с нашей территории. Керпатч просто запугивал тебя, — Супруг все же накинул одеяло мне на плечи. — Если ты можешь подняться, то настоятельница хотела бы видеть нас. Но если тебе тяжело, то я схожу один и потом все тебе расскажу.

— Нет-нет, я с тобой, — сказала, поднимаясь.

Еще чего не хватало, пусть при мне говорят, зачем мы здесь.

* * *

Настоятельница была женщиной сильно пожилой, но без всякой старческой суетливости и сгорбленности. Она сидела за столом и писала, и когда мы вошли, махнула рукой, предлагая сесть.

— Катрин, я должна перед тобой извиниться за действия сестер. Они превысили свои полномочия в стремлении заполучить человека с нужным даром. Мне очень жаль, если они причинили вред, — сказала монахиня, отложив бумаги и сделав печальное лицо.

Я ей совершенно не верила. Наглая Литара и остальные ничем не гнушались: они опоили меня, похитили, выкинули вещи (ценные между прочим) и даже хотели утопить свидетеля. Так что не факт, что нас с Даниелем не ждет подобная участь. Но пролепетала, что принимаю извинения и все понимаю. И поинтересовалась, чем же был вызван такой интерес к моей скромной персоне.

На удивление, настоятельница не стала юлить.

— Мы знали, что барон Сполинтбук ищет Книгочея. Этот дар позволяет увидеть исчезнувшие тексты в магических книгах. К сожалению, он редкий и небезопасный. Когда в доме барона внезапно объявилась племянница, мы просто перехватили ее в надежде, что это именно тот человек, который нам нужен. Дело в том, что больше полусотни лет назад мы совершили ошибку, которая имела глобальные последствия. Но исправить это без человека с нужным даром не представляется возможным. Я все расскажу, потому что выбора у меня нет. Скоро здесь появятся дознаватели, и мне бы хотелось, чтобы к тому времени вы все знали и сами решили, как быть. Очевидно, что Катрин заберут во дворец его Величества и вряд ли мы после этого встретимся, но возможно, что вы все же захотите помочь.

Начало мне не понравилось. Как и середина. Да и конец тоже не внушал оптимизма.

История сводилась к следующему — короли, императоры и монархи по сути люди одинокие и доверять никому не могут. Это усложняет им жизнь и давит на психику, потому что советники, хоть и приносят клятвы верности, но все же иногда бьют в спину. А выговориться хочется.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь