Онлайн книга «Неугодная жена, или Книжная лавка госпожи попаданки»
|
— Боюсь, что условия тут ставлю я, милая девушка. Дети в безопасности, пока вы послушны. Мне не терпится проверить ваши способности, но здесь для этого не самое подходящее место. Так что одевайтесь, мы отправляемся в надежное место. Мне дали взять только перчатки с накидкой и сразу усадили в карету. Неизвестный господин сел со мной, а Савелий Яковлевич остался. — Катрин, будь послушной и все будет хорошо, — сказал старик на прощание, — Главное не глупи, и помни — дети у нас. При упоминании детей кончики пальцев закололо молниями, и спутник перехватил меня за руки. — Не надо глупостей, девочка, — сказал он. — Или мне придется сделать так, что ты проведешь все время поездки в абсолютной неподвижности, даже глазом моргнуть не сможешь. Это не очень приятно, поверь. Так что сиди спокойно. И вот, чтобы не было искушения. Он надел на меня наручники из какого-то металла, которые вспыхнули и погасли. И что-то угасло внутри меня. Зато осталась злость. На себя в первую очередь. Молодец, расслабилась! А могла бы и предположить, что рано или поздно меня найдут. Это как с Гариком — сколько бы я не пряталась, он все равно рано или поздно появляется и разрушал мою жизнь. Даже своей предполагаемой смертью нагадил еще больше. Зато я окончательно поняла, что убегать и прятаться — не вариант. Так что, думай, Катюха, думай. Выход должен быть, и ты обязана его найти! Но для начала нужна информация. — Может, вы хотя бы представьтесь и скажите, куда меня везете? И что, в конце концов, вам от меня надо? — сложив руки на коленях и приняв вид послушной девочки, спросила я. * * * Интерлюдия — Патрик? Что ты тут делаешь? — Даниель обнаружил наставника и друга на пороге небольшого аккуратного домика с вывеской “Книжная лавка”. — Караулю дом и имущество госпожи Фортман, — ответил бывалый вояка, потирая затылок. — Закрыть лавку никто не догадался. — Что случилось? — Даниель по виноватым глазам и помятому виду мужчины заподозрил неладное. — Только не говори, что подрался. И где Катрин? Он не стал дожидаться ответа и бросился в дом. Картина там предстала презанятная. Во-первых, замерев истуканом, у дальней стены стояла старуха в антимагических наручниках. Оперевшись на прилавок, стоял страж, а за конторкой сидел второй и что-то писал. На стуле посреди лавки с самым недовольным видом сидела дамочка, по вид явно аристократка, а рядом с ней, придерживая девушку за плечо, стоял взъерошенный Ник Эплуш. Даниель даже припомнил, что вроде как девицу видел на каком-то из мероприятий во дворце, но вот что тут делает друг и где его жена, было непонятно. — Что здесь происходит? — спросил Даниель, убедившись, что Катрин в лавке нет. — А вы кто такой? — недружелюбно отозвался стражник, — еще один друг семьи? — покосился он на Ника. Тот лишь пожал плечами и ничего не ответил. — Я муж госпожи Катрин Фортман, — представился Даниель, протягивая стражу подтверждающий документ. — Прошу прощения, господин Фортман, — чуть склонил голову страж. — Только тут и не понять, что произошло. Госпожа Лекмир утверждает, что хозяйка лавки напала на нее, когда она пришла купить книгу. — Так и есть! — заявила Алдания. Она решила придерживаться версии, что она невинно пострадавшая, тем более, что доказать обратное было проблематично. Лавочница пропала, а насчет старухи девушка не сомневалась, что та не выдаст, поскольку сама замешана. Не признаваться же в самом деле, что леди из приличной семьи пробралась в дом, чтобы найти и выкрасть книгу, которую надо было вернуть ведьме, потому что мерзкая девчонка не захотела ее отдавать просто так, а потребовала расписку и деньги. |