Книга Неугодная жена, или Книжная лавка госпожи попаданки, страница 106 – Леся Рысёнок

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Неугодная жена, или Книжная лавка госпожи попаданки»

📃 Cтраница 106

С другой стороны, Даниель явно предвзят по отношению к монашкам. Это неудивительно, если они не ладят чуть ли на генном уровне, тут только время покажет, кто из них прав. Факт в том, что отток магии из мира имеет место быть и, скорее всего, Орден Тишины к этому причастен. Но что дальше? Помочь это остановить я не могу, а вот поискать что-то важное — вполне.

Я тщательно прислушивалась к ощущениям и обходила дом, время от времени беря в руки разные предметы. Так увлеклась, что не сразу поняла, что в дверь стучат.

— Кто там? — спросила, вооружившись кочергой и подкравшись к входной двери.

— Катрин! — услышала я тонкий голосок Нины.

Дверь распахнула мгновенно, хотя мне кажется, что она была против.

За порогом стояли дети и…

— Савелий Яковлевич?

— Здравствуй, моя девочка! Пустишь старика?

Помотала головой. Нет-нет-нет, это не может быть правдой. Дан говорил, что этот дом не найти. Он не стал бы меня обманывать. Или стал?

— А так? — старик дернул девочку к себе и приставил нож к ее шее. Она даже не шевельнулась, как и Томас.

Только сейчас заметила, что дети стоят безвольно, опустив руки и не поднимая головы.

— Что вы с ними сделали? — пальцы сжались в кулаки и я пожалела, что бросила кочергу, когда открывала дверь.

— Им велели быть хорошими детками и слушаться дедушку. Ну так что, пустишь? Или мне придется тебя уговаривать? — он провел лезвием кинжала вверх-вниз, и я отступила, давая старику войти в дом.

Вошли, Савар огляделся, но нож от шеи ребенка убирать не стал.

— Как ты нашел меня? — спросила, закрывая дверь.

— Сама же этих в семью приняла, — заулыбался довольно. — Так и нашел, очень они к тебе хотели. Ну что, “племянница”, собирайся, поехали.

— Куда?

— Книжки читать, неужели не поняла еше? Слишком долго я тебя искал, чтобы отдать кому-то.

Сейчас старик совсем не выглядел милым интеллигентным дедушкой, скорее криминальным авторитетом на пенсии. И взгляд у него был злой, и ухмылка гадкая. Но больше всего меня нервировал нож.

— Детей отпусти, они остануться здесь, — потребовала я.

— Ага, чтобы ты меня молнией шандарахнула? Нет уж, со щенками надежнее. Но за напоминание спасибо. Руки вытяни и без лишних движений, — сказал он и снова двинул ножом.

Вытянула руки вперед.

— Возьми у меня в кармане блокираторы и надень их на Катрин. — скомандовал старик, толкнув Томаса локтем в бок.

Парень, не поднимая головы, подчинился. Но я увидела, как на его щеках блестят слезы. Покосилась на кочергу. Вытянуть бы кого-то вдоль хребтины, да за детей боюсь.

— Ну-ка детки, вам же хорошо с дедушкой? Скажите “да”, — продолжал глумиться старик.

— Да, — недружно повторили дети.

— Вот, говорю же, послушные, как ангелочки. А может и правда их к праматери отправить, чтоб под ногами не мешались? Или ты так и будешь стоять истуканом? — сердито сказал старик и сильней прижал нож к шее Нины.

Тонкая полоска налилась ярко-алым…

Клянусь, кочерга прыгнула мне в руки сама.

****

— Ну ты, Катрин, точно берсерк, — сказал Томас деловито проверяя, надежность веревок, которым мы связали старика.

Я же устало опустилась в кресло.

— Кто? — бессмысленно переспросила, не понимая, как все произошло. Словно бес в меня вселился. Я ударила Савара, ни на секунду не усомнившись, что так надо. Когда тот рухнул, как подкошенный, приказала Томасу обыскать старика. Сама в это время сняла ограничители и залечила рану девочки. Каким-то чудом определила артефакт, который делал из детей зомби, и деактивировала его. А потом еще и нашла веревку и связала барона Сполинбук, не забыв при этом надеть на него наручники-блокираторы.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь