Онлайн книга «На два импульса»
|
Блондин за рулём потянулся к дверной ручке и медленно вышел из машины. Шаркающими шагами Улис приблизился. Длинные пальцы элегантно поправили лацканы пиджака. — Признаться, я не ожидал, что мне так повезёт, – лениво пробормотал первокровный, открыв передо мной пассажирскую дверь. Что делать… Чёрт! Паника стучала в висках, напоминая, что мне нельзя садиться внутрь ни при каких обстоятельствах. Только пока я размышляла, Улис больно схватил меня за плечи и буквально впихнул на сиденье. Он знает… Он точно знает, что это я – причина, по которой дети ускользнули у него из-под носа. Надо быть идиотом, чтобы не сложить два плюс два, и он, наверняка, всё понял. Медленно, я потянулась к сумке, чтобы воспользоваться мобильником, но заметив это, Улис выхватил телефон и выбросил его в окно. — Не стоит, мисс Деваль, – скользко улыбнувшись, предостерёг первокровный. — Куда… вы меня везёте? Мягкое урчание двигателя звучало как приговор, а дорога, освещённая яркими фарами, вытягивалась в бесконечность. С каждой секундой становилось всё холоднее. Я вжалась так сильно, как только могла, пытаясь не смотреть в его сторону. Запах кожи, смешанный с чем-то металлическим, перебивал аромат освежителя. Даже воздух внутри казался мёртвым. Застоявшимся и тяжёлым. Первокровный не говорил, и именно это пугало больше всего. Его молчание – как счёт до выстрела. Как выжидание хищника, пока жертва выдохнется от бегства. Я мысленно позвала Калеба. Сначала осторожно. Потом громче, почти умоляя. «Калеб, пожалуйста…» Но ничего. Лишь тусклая тень связи, бьющаяся где-то в глубине, как угасающий пульс, который перестали слышать. — Удивительно, правда? – голос Улиса прорезал тишину, заставляя меня вздрогнуть. – Все дороги ведут к последствиям. Первокровный не ждал ответа. Он играл со мной, пытаясь запугать. И у него получалось. — Признаться, я не ожидал, что такая моль, как ты, способна провернуть что-то у меня под носом, – слова звучали мягко, но от этого становилось только хуже. – Когда ты мелькнула у меня на приёме… Я и подумать не мог, что за этой хрупкостью скрывается стержень. Улис усмехнулся и почесал шею, будто вспоминая что-то особенно забавное. — Представь, как я удивился, когда в этот же вечер мой подарок исчез у меня прямо из-под носа. Чисто и без следа. – Блондин хмыкнул, слегка качнув головой. – Знаешь, я мог бы просто разорвать тебя. Но это было бы слишком милосердно. А мне хочется… насладиться. Станешь моим подарком вместо того, который ты украла. Сжав дрожащие руки, я старалась не показывать зверю, как сильно напугана. Машина плавно катилась по шоссе, солнце скрылось за деревьями, а внутри образовался вакуум. — Не волнуйся, я не собираюсь сразу тебя убивать, – как бы между прочим добавил он. – Сначала ты мне кое-что расскажешь. Кто замешан, как ты узнала, по чьей наводке притащилась. И не вздумай мне врать, маленькая моль. Он повернулся и улыбнулся так, что меня пронзила дрожь до самых костей. И моё тело выдало это без остатка: ладони вспотели, спина вжалась в кресло, ногти вцепились в кожу, оставляя красноватые вмятины. — Потом посмотрим, сколько ты выдержишь, прежде чем сама захочешь умереть, – голубые глаза прошили насквозь, будто он уже мысленно разорвал меня на части. |