Онлайн книга «Три шага до края»
|
Признаться, на самом деле я просто боялась, как это воспримет напарник. С ним я не могла позволить даже невинных касаний, а с отродьем. Я невольно скривилась, что не осталось без внимания. — Мег, что случилось? — Сахар не добавил, – соврала я и моментально поднялась, чтобы сыпануть в кружку ещё ложку. — Я спрашиваю о том, что случилось вчера? Какого хрена ты сорвалась ночью? — Морвель сказал, что графика нет, мы должны быть в любое время на связи. Координаты он присылает заранее, а о деталях говорит непосредственно на месте, – повернувшись вполоборота, ответила я. – Вчера нужно было проследить за его подчинённым. Как я поняла, он уголовник, которому пообещали амнистию за участие в расследовании. Но придурок зачем-то решил отпраздновать своё возвращение на волю с дружками, которые его же и усадили. Синие глаза расширились от услышанного. Конечно, история про мышонка Нокса не волновала, а вот мой ненормированный график – определённо. — И зачем ему понадобилась ты? – Сиард задал тот же вопрос, который я задавала на протяжении всей ночи. — Меня он тоже проверял. Хотел понять, насколько я справлюсь с его указаниями и буду послушной… Отставив кружку в сторону, Нокс прикрыл лицо ладонью. Я предполагала, что всё происходящее ему не понравилось, но поделать ничего не могла. Задание есть задание. — Проверял, значит, – повторил он почти отстранённо, будто пробуя это слово на вкус. Сиард не повышал тон, но в нём чувствовалась злость – холодная, сдержанная, такая, от которой хотелось опустить глаза и оправдываться. Но я знала, что не должна. У нас в ИКВИ не было принято извиняться за приказы. — И как же он тебя «проверял»? – выделив последнее слово, поинтересовался напарник. Я боялась, что ответ можно было прочитать на моём лице, а потому отвернулась, делая вид, что мешать ложкой в стакане более увлекательное занятие. Избежать реакции Сиарда всё равно не удалось, он поднялся и схватил меня за плечи, разворачивая и заставляя взглянуть на него. На заданиях приходилось видеть Нокса в разных состояниях, но я знала, что в обычной жизни – он не был агрессивным. Сейчас я впервые сомневалась в своих умозаключениях. — Что он сделал, Мег? – сквозь сжатую челюсть, процедил Сиард, не замечая, как усиливает хватку на плечах. — Он поцеловал меня, чтобы отвлечь внимание! – я выпалила всё разом, зажмуриваясь и понимая, что это больше не только моя грязная тайна. В его взгляде промелькнула едва заметная боль, быстро сменившаяся пустотой. Он мгновенно закрылся. Словно поставил щит, чтобы я не успела ничего считать. Только челюсть осталась напряжённой, вены на шее вздувшимися, а глаза… чересчур спокойными. Медленно отцепив руки, Сиард сделал шаг назад. — Вот как, – почти без интонации сказал он. Напарник отвернулся, провёл ладонью по затылку, потом наклонился, поднял свою кружку, отнёс её к раковине и вымыл, отставляя в сторону. — Спасибо, что сказала… Я не узнавала его. В нём не было прежнего тепла, ни иронии, ни привычной мягкой рассудительности. Он стал кем-то другим – холодным, собранным и пустым. — Сиард… – начала я, не зная, что хочу сказать. Да и что нужно сказать? Оправдания только подтвердят, что я вкладываю в это больший смысл, чем есть на самом деле. Он не дал мне договорить. |