Книга Три шага до края, страница 17 – Амалия Мо

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Три шага до края»

📃 Cтраница 17

— Пахнет обалденно, – заметил напарник, стягивая с себя верхнюю часть экипировки.

Я даже не стала спрашивать, положить ли ему порцию, прекрасно зная ответ на свой вопрос. Вытащив две тарелки из шкафа, я наполнила их макаронами, которые посыпала тёртым сыром и сверху выложила ароматные тефтели.

— Меган, ты обязана стать моей женой, – схватив вилку и намотав на неё длинную лапшу, заявил Сиард, заставляя меня улыбнуться.

— Ты всё время это повторяешь, – протянула я, приоткрыв холодильник и выставив безымянный палец вперёд, – но кольца, между прочим, до сих пор нет.

Наши взгляды встретились… Я уловила очевидный огонёк в синих глазах напарника и первой разорвала контакт. И зачем только ляпнула это?

С Сиардом у меня были исключительно рабочие, переросшие в дружеские, отношения.

Когда я только пришла в ИКВИ, сближаться с кем бы то ни было не планировала. Вообще. Людей в тот момент я переносила с трудом, разговоры – тем более. Молча работала, молча приходила, молча уходила. Берроуз не возражал, обозначив только то, что я должна хорошо выполнять все его указания, – и я выполняла.

Так тянулись дни, недели, перерастающие в месяцы. До тех пор, пока однажды Сиарда не поставили мне в напарники, точнее – меня к нему. Поначалу было тяжело. С виду пугающий здоровяк оказался крайне болтливым, особенно когда мы оказывались наедине друг с другом. Это нервировало, и я всячески показывала, что мне не особо интересно, но раз за разом Нокс продолжал.

Однажды мы возвращались на территорию трейлер-парка с задания, уставшие, голодные и измотанные. Сиард включил радио и принялся переключать станции, игнорируя музыку до тех пор, пока не послышался голос ведущего какого-то подкаста о перелётных птицах.

– Не любишь музыку? – отчего-то поинтересовалась я, взглянув на мужчину немного иначе. Я ведь совершенно не знала, кто он такой, предпочитая думать, что такой же сломанный, как и я, которого подобрал, подчинил и направил в нужное русло Берроуз.

– Когда кто-то болтает, собственные мысли переносить легче, – продолжая сосредоточенно управлять внедорожником, глухо отозвался он.

Это объясняло то, что он любил говорить даже тогда, когда я не поддерживала разговор. Я стала относиться к Сиарду иначе, позволив себе принять то, что он похож на меня, пусть со своим прошлым и тараканами, но важнее, что нас объединяет общая цель.

Окончательно мы сблизились после зачистки заброшенного склада, на котором обнаружили животных, привязанных и сидящих в клетках. Тварь, облюбовавшая то место, использовала кровь крупных собак как свой корм.

Грязь, гниющие деревянные поддоны, потухшие лампы на ржавых креплениях, острый запах плесени и чего-то давно умершего. Работали быстро, слаженно.

Актир был слабым и не слишком умным. Выследить его не составило труда. Мы ликвидировали цель без лишнего шума, вызвали отдел зачистки и уже собирались уходить, но Нокс вдруг остановился, прислушиваясь.

Я уже потянулась к кобуре с пистолетом, предчувствуя что-то неладное, но напарник мягко перехватил мою ладонь и покачал головой, кивая в сторону. Мы замерли, вглядываясь в кучу тряпья и мусора, пока не услышали слабый, едва различимый писк.

Сиард, не раздумывая, подошёл ближе, опустился на колени и, отодвинув коробку, вытащил чёрный комок. Щенок. Маленький, худой, с прилипшей к телу шерстью, который слабо дёргал лапками, словно не верил, что его кто-то нашёл.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь