Онлайн книга «Хозяйка скандального салона "Огонек" 3»
|
В животе разлился холод. Вот так сюрприз. Значит, превращение других в лягушек или тараканов — мелкая забава по сравнению с тем, на что это чудовище способно. — Откуда ты знаешь? — Нашёл записи Айрэн в архиве северной башни, — мрачно ответил Карл. — И судя по ним, Ха-Арус не просто злой дух или демон. Он нечто иное, питающееся болью и страхом. Его нужно вернуть в зачарованную комнату и запечатать, пока он не натворил бед. — Полностью с тобой согласна. Есть варианты, как его туда загнать? В этот момент стена за спиной Карла потемнела. Рисунок на обоях исказился. Сквозь проступившее пятно стал просачиваться густой клубящийся туман с серебристыми всполохами, и за Карлом материализовался Ха-Арус, бесшумно, как ночной кошмар. Безупречное лицо было безмятежным. Секунда, — и полупризрачное чудище широко, — от уха до уха, — распахнуло свой рот над головой возницы. В утреннем свете жутковато блеснули ряды острых зубов. — А ну, захлопнул свою хлеборезку! Услышав мой испуганный окрик, Карл рефлекторно пригнулся и отскочил в сторону, выбрасывая руку перед собой. К фиолетовым всполохам боевого заклинания добавился тёмно-красный шар, сорвавшийся с моих пальцев. Однако они исчезли в чёрном тумане, не причинив существенного вреда мерзавцу. Зубы клацнули пустой воздух в нескольких сантиметрах от возницы. — Ой-ой! Ну всё! Всё! Вы убили меня, — Ха-Арус примирительно поднял руки ладонями. — Молодцы! Уже и пошутить нельзя. Все такие нервные! — Чёртов демон! — рявкнул Карл, разворачиваясь ко мне так, чтобы держать Ха-Аруса в поле своего зрения. — Видите, о чём я говорил?! — Ба-ла-ла! — в ответ демон высунул изо рта длинный чёрный язык и по-змеиному задёргал им. Потом распахнул своё одеяние, напоминающее мантию, с двумя выжженными дырами, сквозь которые виднелись обои. — Испортили хорошую вещь. А ещё собрались посадить обратно в зачарованную комнату. Это вот так вы решили поблагодарить меня за чудесное спасение? Плечи Карла заметно подрагивали от напряжения. На бледных скулах играли желваки, будто он был готов сорваться в любой момент. Наклонив голову набок, Ха-Арус изучал возницу с любопытством ребёнка, нашедшего необычное насекомое. — Восемнадцать человек, — протянул он задумчиво. — Да, припоминаю. Было весело. Особенно одиннадцатый. Он так смешно визжал. — Ты чудовище, — процедил Карл. — Спасибо, — Ха-Арус поклонился. — Стараюсь соответствовать. — Тебя нужно запереть обратно! Глаза Ха-Аруса полыхнули фиолетовым огнём, а черты лица заострились — Попробуй. Посмотрим, у кого магия сильнее: у тебя или у Айрэн, которая потратила десять лет, чтобы создать печати на двери. Они уставились друг на друга, как два бойца на ринге. Комнату заполнил неприятный треск магического напряжения. Я уже открыла рот, чтобы разнять их, как в спальню влетел взъерошенный Брюзга. — Миледи! — выдохнул он, не обращая внимания на ни на возницу, ни на Ха-Аруса. — У ворот… приехал… милорд ван Кастер! Мои пальцы стиснули набалдашник трости так, что его рельеф впился в ладонь. Говорят, что когда кого-то любишь, то радуешься его счастью. Но я не радовалась. Пусть это выглядело ужасно и эгоистично, но я не могла радоваться его выбору. Грудь сдавила глухая боль, засевшая занозой в сердце. — Это тот самый дракон, который женится на другой? — полюбопытствовал Ха-Арус, переведя взгляд с Карла на меня. |