Книга Между звезд и руин, страница 22 – Тая Север

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Между звезд и руин»

📃 Cтраница 22

— Но ведь он, скорее всего, полностью разрушен, — произнесла я, и голос мой дрожал, как натянутая струна.

— Комната для связи находится в самом центре, — ответил он, и в его глазах заплясали отблески угасающего дня. — Она сделана из ударопрочного металла, способного выдержать не только удар, но и падение с небес.

В его словах звучала уверенность, но я чувствовала, как сомнение острыми когтями впивается в моё сердце. Корабль мог быть нашим спасением, но мог оказаться и просто грудой искорёженного металла...

— Ты видела, куда упал корабль? — спросил пришелец, и в его голосе прорезалась непривычная серьёзность.

— Да, — ответила я, — но идти придётся долго.

Он присел на край кровати, небрежно прикрыв низ полотенцем. Заметив, как мой взгляд скользнул по его фигуре, пришелец оскалился в хищной ухмылке.

— Так что, букашка-терра, готова помочь мне связаться с моим народом?

— У меня, вообще-то, имя есть, — обиделась я, вздёрнув подбородок.

— Букашка-терра тебе подходит больше, чем обычное земное имя, — издевался он, растягивая губы в ехидной улыбке. — Или ты предпочитаешь, чтобы я называл тебя "примитивная человечка"?

Его слова, словно острые когти, царапнули моё самолюбие, а в глазах плясали насмешливые искорки, выдавая его истинное удовольствие от этой игры.

— Я отведу тебя, только если ты будешь звать меня по имени и оденешься как человек, — жестом указала на вещи в углу комнаты.

Он закатил глаза, как это по-человечески, и я не смогла удержать улыбку.

— Яра, — протянув руку, сказала я, и в моём голосе впервые зазвучала искренняя улыбка.

Пришелец помедлил, но затем пожал мою руку. Его рука казалась такой большой по сравнению с моей и тёплой. На его губах появилась улыбка.

— Ксар, — произнёс он, и в его голосе впервые прозвучало что-то похожее на искренность.

9. Неожиданная встреча

Конечно, в приличный костюм пришелец не влез — слишком широкие плечи. Зато большая футболка, больше похожая на тунику, и брюки свободного кроя пришлись впору.

Осмотрев его наряд, я расстроилась. Так он привлечет внимание. Босой и без верхней одежды, а на улице ноль градусов.

Ксар сидел с недовольным лицом и наблюдал, как я роюсь в старом бабушкином шкафу. В куче коробок я обнаружила дедушкины дерби и тёплое пальто, ещё хранившее аромат его табачной трубки. Наверное, бабушка не решилась выбросить его одежду по той же причине, что и я — не смогла заставить себя это сделать. Я почти не помню дедушку, его не стало, когда я была совсем маленькой.

Наконец, снарядив пришельца, я осмотрела его со всех сторон и, повязав на шею свой мягкий шарф, произнесла:

— Ну жених! — пошутила я, забыв, с кем имею дело. Шутки он не понял и лишь косо посмотрел на меня.

К моему удивлению, весь наряд сидел на Ксаре безупречно. Пальто скрыло футболку, и в нем пришелец выглядел не просто тепло одетым, а по-настоящему привлекательным. Одежда словно создана была для него, подчеркивая его необычную красоту и статность. Я невольно залюбовалась этим зрелищем, хотя внутри всё равно было неспокойно от мысли, что придётся выходить на улицу с существом, которое всё ещё оставалось для меня загадкой.

Ксар медленно притянул шарф и втянул в себя его запах, словно хищник. Я наблюдала за этим странным поведением пришельца, пытаясь разгадать его намерения. Его зрачки расширились, и он бросил на меня слегка безумный взгляд. Меня словно кипятком окатило, и в голове пронеслась пугающая мысль: а что если они по своей природе хищники, питающиеся такими как мы?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь