Книга Замуж за демона: инструкция по выживанию, страница 37 – Тая Вальд

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Замуж за демона: инструкция по выживанию»

📃 Cтраница 37

Я смотрела на него несколько секунд, потом кивнула с благодарностью.

— Ладно. Но знай, если что — долг я помню.

— Вот и отлично, — ухмыльнулся он.

Я проводила их до выхода, а потом вернулась в дом. Он теперь действительно был моим. А ещё здесь, в тепле и уюте, лежал Ларисс, которому я должна была помочь выжить.

18

Я первым делом проверила мужа. Его жар, казалось, начал спадать, и даже глаза на мгновение открылись. Ларисс слабо улыбнулся, но тут же снова провалился в сон.

— Отдыхай, мой генерал, — прошептала я, поправляя на нём одеяла.

Отстранившись, оглядела себя и поморщилась. Чёрное платье с рубинами, некогда роскошное, теперь выглядело совсем неуместно: измятое, мокрое от снега и запачканное копотью. Я вытащила из сумки одно из новых шерстяных платьев, простое, но тёплое, глубокого тёмно-синего цвета. Натянула его, зашнуровала пояс, а сверху накинула меховые тапочки. Теперь было куда уютнее и теплее.

Затем, закатав рукава, принялась разбирать покупки.

Сначала разобрала одежду: меховые плащи и сапоги сложила в угол, шерстяные платья и носки аккуратно уложила на полке. Одежда для Ларисса легла рядом — пусть пока отдыхает, но когда очнётся, ему понадобится что-то тёплое.

Затем пришла очередь посуды. Большие котелки поставила у печки, чайник занял почётное место рядом, чашки расставила на полке. Тазики пристроила у стены — пригодятся.

Я натянула между стенами верёвку, сделав подобие занавеса, а потом приладила несколько кусков ткани, чтобы можно было задернуть её и отгородить кровать от посторонних глаз.

Затем разобрала продукты.

Муку, крупы и сушёное мясо сложила в деревянный короб, что сделал ярл. Свежее мясо убрала в самое холодное место, молоко и яйца тоже пристроила туда же. Пару пучков сушёных трав повесила над столом — пусть будут под рукой.

Теперь можно было заняться ужином.

Я достала свежее мясо, обмыла его в тёплой воде и нарезала кусками. В большом котелке растопила немного жира, поджарила мясо, а когда оно начало источать аппетитный запах, добавила нарезанные коренья и немного сушёных трав. Залила всё водой, досыпала крупу и оставила томиться на медленном огне.

Пока похлёбка варилась, вскипятила чай, разложила на деревянной тарелке сушёные ягоды. По дому разлился густой, насыщенный аромат свежеприготовленной пищи.

Когда еда была готова, я набрала в миску горячей каши и осторожно села рядом с Лариссом.

— Давай, Ларисс, ты должен поесть, — прошептала я, поднося ложку к его губам.

Но он не реагировал. Тогда я зачерпнула немного бульона, поднесла к своим губам и, набрав в рот, наклонилась, осторожно передавая ему через поцелуй.

Ларисс слабо, едва ощутимо сжал мои пальцы.

Я улыбнулась, чувствуя, как сердце наполняется теплом. Ларисс справится. Я справлюсь. Мы справимся.

Кое-как накормив Ларисса, я прибралась в доме, сложила лишнее, встряхнула шкуры, вымыла посуду. Работа помогала заглушить мысли, но, когда всё было сделано, я просто села на край кровати, устало обняв себя за плечи.

Сижу и думаю: «Ну, Тамара, до чего же ты докатилась?» Всё ведь так хорошо начиналось. Развелась, да, было больно, но пережила. Купила домик в деревне, обрела покой, а потом… Ну, потом каким-то чудесным образом угодила в лапы к демону. Зато он оказался красавцем, да ещё и каким страстным любовником. И богатым. Что же потом пошло не так?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь