Онлайн книга «Брачная ночь попаданки»
|
Я и в самом деле дрожала, но не столько от холода, сколько от страха. Я хотела узнать правду, но одновременно страшилась её. Если Кэролайн не солгала, значит, ложью было всё то, что говорил мне Андрэ. Значит, он женился не по любви и даже не из чувства долга, а по расчету. Только расчет заключался не в деньгах, а в магии, которую он хотел получить от мадемуазель Эгийон. И я с горькой иронией подумала о том, что в этом-то он как раз просчитался. Потому что на самом деле я не была Арианой, и во мне не было ни капли магии Эгийонов. Мы оба обманули друг друга, просто по разным причинам. Я была вынуждена это сделать, а он пошел на это сознательно. Он говорил мне, что я свожу его с ума, а при этом думал лишь о моей магии. И от этого было особенно больно. — Его светлость уже вернулся домой? — спросила я у Таше. — Еще нет, госпожа. — А его сиятельство? — Да, господин граф вернулся четверть часа назад. Ну, что же, Лоренсу Эгийону придется многое мне объяснить. И будет лучше, если наш разговор состоится, пока де Шеврез еще в академии. Я прошла в гостиную, где граф Эгийон изучал вечернюю газету. Он поприветствовал меня улыбкой, но я не улыбнулась в ответ. — Объясните мне, ваше сиятельство, что за рукопись отец Андрэ обнаружил в библиотеке Аледанской академии двадцать лет назад? Или она, как и ваша Ариана, тоже была фальшивкой? И когда я увидела, как вытянулось лицо его сиятельства, я поняла, что не ошиблась. Кажется, со стороны Эгийонов это было еще одно мошенничество. Глава 34. Месье изобретатель Впрочем, я уже этому не удивилась. Если Эгийоны смогли придумать себе несуществующую Ариану, то почему бы им не придумать и ту легенду, которая была изложена в рукописи? — И как вам это удалось? — только и спросила я. — Не думаю, что де Шеврезы купились бы на плохо сляпанную подделку. — Разумеется, нет! — словно бы даже чуть обиделся граф. — Но, прошу вас, давайте сядем на диван. Так нам будет куда удобнее разговаривать. Вы же понимаете, Ариана, что об этом не стоит кричать. Я вся кипела от возмущения, но всё-таки когда он отложил газету и перешел из кресла на диван, я села рядом с ним. — Отец придумал это как раз тогда, когда для дальнейших опытов ему потребовались изумруды, которые он уже не мог позволить себе купить. А рудники де Шеврезов давали ему как раз то, что ему было нужно. — Но что было написано в этой рукописи, и как ему удалось добиться того, чтобы она выглядела достаточно древней? Эгийон улыбнулся. Мне показалось, ему доставляло удовольствие рассказывать то, что он вынужден был так долго скрывать. И да, несмотря на то что это было обманом, это было ювелирное мошенничество. — В нашей библиотеке хранилась книга, которая написана несколько столетий назад. Да-да, она была именно рукописной, и после текста в ней шло несколько пустых страниц, которые можно было использовать для заметок. Мой папенька извлек эти страницы. То есть их возраст не мог вызвать никаких сомнений — бумага была настолько стара, что могла раскрошиться от неосторожного обращения. И всё, что требовалось, это написать на ней нужный текст на старокарийском языке. — Но что именно он написал? И почему герцог де Шеврез написанному так легко поверил? Неужели ему не показалось странным, что в старинной рукописи, оказавшейся в библиотеке академии, содержалось подобное предсказание? Разве не подозрительно, что оно слишком явно указывало на семейство Эгийонов и явно было тому выгодно? |