Книга Виктория. Железная леди Запада. Книга 3, страница 63 – Анна Дант

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Виктория. Железная леди Запада. Книга 3»

📃 Cтраница 63

— Вика, ты в порядке, - Джес стиснул мою руку. – Белая, как мел.

— Казнённых захоронить, помост убрать, - вместо ответа, громко скомандовала я. – Остальным разойтись.

Развернувшись, направилась в дом. Преодолела холл, поднялась по ступеням и даже дошла до своих покоев. И только за дверьми спальни позволила слабости взять верх. Едва дверь за моей спиной захлопнулась, я сползла на пол, погрузившись в темноту.

— Ваша Светлость. Вы слышете меня, Ваша Светлость? - послышался голос словно издалека.
И тут же резкий запах. Настолько резкий, что я дернулась и распахнула глаза, лишь бы прекратить это. Надо мной встревоженный мэтр, держащий в руках склянку с каким-то порошком.

— Боги, что за гадость, - сипло пробормотала, едва сдерживая тошноту.

— Нюхательные соли, Ваша Светлость. Очень популярны среди леди.

— Фу, извращенйцы какие, дышать этим, - меня аж передёрнуло от мысли, что я, как порядочная леди, должна таскать эту дрянь с собой и нюхать всякий раз, как почувствую себя нехорошо. – Мэтр, умоляю, больше никогда мне их не суйте, лучше водичкой обрызгайте.

— Ваша Светлость, как можно? Герцогиню и водой…, - фыркнул мэтр, улыбаясь. – Вы нас напугали своим обмороком.

— Я впервые присутствую на казни, - мрачно напомнила, садясь на кровать. И ошарашенно обвела свою спальню взглядом, отмечая и бледного Джеса, и хмурого Эридана, и даже Лекса. – Это что за собрание, хоронить собрались?

— Всё с ней в порядке, - без какого-либо пиетета махнул на меня Эридан.

— То ли ещё будет, - усмехнулся Лекс. – Вика, твой обморок не совсем прост.

— Хочешь сказать, я теперь буду терять сознание всякий раз, когда будет какая-то тревожная ситуация? - растерянно уточнила, гадая, какие болезни могут стать причиной обмороков. Рано пугаться, вряд ли существуют болезни, от которых не вылечат маги.

— Риск велик в ближайшие девять месяцев, - широко улыбнулся Лекс.

— Так долго лечится? - удивилась.
А потом до меня дошло… И радостный оскал Лекса, и растерянность Джеса. И моё истеричное состояние последнее время… Судорожно вздохнув, легла. Беременна… Вот же вовремя-то!

Глава 16

Беременность, когда у тебя мятеж на носу, маги, изменения…

Как же невовремя!
Но вопреки здравому смыслу, я обнимаю живот двумя руками и, закрыв глаза, плаваю в нежности и любви к малышу, который растет внутри меня.

Джес… Счастливый муж с несвойственной, сумасшедшей улыбкой, готов был находиться рядом со мной круглыми сутками. Пришлось вмешаться, потому что быть задушенной чрезмерной заботой не хотелось.
Мне нужно было время, чтобы прийти в себя. Осознать, что я теперь не только леди и хозяйка земель, но и беременная женщина.
Беременная в мире, где медицина на уровне зелий и отваров… Мне срочно нужен лекарь-маг, который сможет контролировать малыша в утробе. А главное, перенастроить себя. Прекратить гонку, остановиться. По лестнице, словно за спиной пожар, не носиться. Не нервничать, не засиживаться в кабинете допоздна, не игнорировать приёмы пищи.
Отныне в моей жизни очень много “Не”, но это не пугает. Я с улыбкой воспринимаю ограничения, лишь опасаюсь, что могу забыть…
Как и любая беременная женщина, в любом из миров, я одновременно испытываю противоречивые чувства. Счастье и страх, нетерпение и тревогу.
Именно поэтому я стала больше улыбаться, но в тоже время запретила оповещать слуг о моём состоянии.
По крайней мере, пока Вилмор не проверит всех до единого. И пусть я доверяю тем, с кем живу под одной крышей, несостоявшийся мятеж меня сильно подкосил.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь