Книга Свет над Грозовым Створом, страница 98 – Алиса Миро

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Свет над Грозовым Створом»

📃 Cтраница 98

​— Чувствуете тепло, капитан?

Маркус хотел было отдернуть ногу, но замер.

Свежая календула, усиленная магией, и перец действовали мгновенно.

— Греет... — буркнул он удивленно. — Сильно греет. Как утюг приложили.

​— Боль уходит?

Он помолчал, прислушиваясь к ощущениям. Боль, тупая и ноющая, действительно отступала под напором жара.

— Уходит... — признал он неохотно.

​Я повернулась к Ицхаку.

— Видишь? Это мазь "Огонь Сторма". Секретный рецепт: медвежий жир (маркетинг!), красный перец исвежая календула.

Я сунула банку ему под нос.

— Понюхай. Ты когда-нибудь видел такую свежую календулу зимой?

​Ицхак понюхал. Его глаза округлились.

— Свежая... Но откуда? Снег же лежит!

​— У нас свои теплицы, — небрежно бросила я. — Мы используем передовые аграрные технологии. Никакой магии, Ицхак. Просто наука. Тепло земли и правильный уход.

​Я увидела, как расслабились плечи Маркуса.

"Теплицы". "Наука". "Календула".

Это звучало понятно. Это не было "зельем из лягушачьих лапок". Это было просто очень качественное лекарство.

​— Сколько? — деловито спросил Ицхак. Нытье исчезло. Он почуял прибыль.

​— Двадцать банок мази. Пятнадцать бутылок сиропа (на меду и вишне, от кашля). И...

Я достала маленькую, красивую баночку.

— Пять банок "Эликсира Леди". Крем для лица. Свежая лаванда и пчелиный воск. Убирает морщины, делает кожу как шелк. Продашь женам богатых купцов в городе. Цену ставь тройную.

​— Возьму всё, — быстро сказал Ицхак. — Даю... пятьдесят серебряных марок.

​Виктор хотел было согласиться (для него это были большие деньги), но я рассмеялась.

​— Пятьдесят? Ицхак, не смеши мои подковы. Здесь ингредиентов на сорок. Плюс труд. Плюс бренд Лорда Сторма.

Сто марок.

И ты привезешь нам заказ.

​— Какой заказ? — торговец прищурился.

​— Мука. Мешок соли. Специи (перец, корица, гвоздика). Ткань (шерсть и лен). И...

Я посмотрела на свои руки.

— ...Хорошую бумагу и чернила. Много.

​Мы торговались десять минут. Яростно, с удовольствием.

Сошлись на восьмидесяти марках серебром и бартере (специи и бумага в счет следующей партии).

​Ицхак отсчитал монеты. Тяжелый кошель лег в руку Виктора.

Торговец уехал, довольный сделкой.

​Я повернулась к Маркусу.

— Капитан, — сказала я мягко. — Эта мазь... оставьте её себе. И раздайте солдатам, у кого суставы болят. Пусть лечатся. Это дар Хозяйки.

И добавила тише, только для него:

— Я не высасываю жизнь, Маркус. Я её выращиваю. Просто иногда... чуть быстрее, чем вы привыкли.

​Капитан посмотрел на меня. В его взгляде все еще было недоверие, но враждебность ушла. Он сжал банку в руке.

— Спасибо... миледи. Я... проверю. На себе.

​Он поклонился (сдержанно) и ушел.

​Виктор подбросил кошель на ладони. Звон серебра был музыкой.

— Восемьдесят марок, — сказал он. — Я не видел столько наличных полгода.

— Это оборотный капитал, — улыбнулась я. — Теперь мы можем снарядить экспедицию в горы.

​— Вы удивительна, — он покачал головой. — Вы продали ему жир и цветы по цене боевого коня.

— Я продала ему здоровье и красоту, Виктор. Это самый ходовой товар.

​— Идемте завтракать, — сказал он, предлагая мне руку. — Сегодня у нас, кажется, топинамбур?

— С творогом и зеленью, — уточнила я. — Белок и витамины. Нам нужны силы. Завтра мы выдвигаемся к "Узлу №1".

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь