Книга Свет над Грозовым Створом, страница 61 – Алиса Миро

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Свет над Грозовым Створом»

📃 Cтраница 61

​— Томас! — окликнула я.

Истопник выпрямился, держась за поясницу (которая, судя по его довольному лицу, болела меньше).

— Доброго утречка, миледи! Мазь-то — огонь! Жжет, как крапива, но спина гнется!

​— Рада слышать. Отрабатывать будешь сейчас. Бери Питера и идите в галерею второго этажа. Там, в углу, лежат ковры и шкуры. Всё перетащить ко мне в башню. Ковры выбить на снегу (хорошенько!), шкуры проветрить. Потом найдите лестницу и повесьте мне шторы и гобелены на стены.

— Понял, миледи. Сделаем.

​— Стой. Это не все.

Я повернулась к курятнику.

— Курятник. Там щели в палец толщиной. Птица мерзнет, энергия уходит на обогрев, а не на яйца. Законопатить. Натаскать сухой соломы. И...

​Я нарисовала носком чуня на снегу прямоугольник.

— Мне нужны ящики. Плоские, неглубокие. Штук десять. И стеллаж к окну на кухне.

— Зачем, миледи?

— Будем выращивать еду для еды.

​Томас почесал затылок, но спорить не стал. Яйца на завтрак он тоже ел и понимал связь причин и следствий.

​— Теперь вы, — я повернулась к Эльзе, которая тенью следовала за мной. — Идем к коровам. Я хочу видеть, почему у нас нет молока.

Коровник был каменным, темным и сырым.

Здесь стояли три коровы.

Они были худыми. Шерсть висела клочьями, в навозе.

Они жевали какую-то серую, пыльную солому, делая это с видом обреченных философов.

В углу лежала телка, которая тяжело дышала. Беременная.

​— Господи, — выдохнула я. — Девочки... Как же вас запустили.

​Я подошла к беременной корове.

Она посмотрела на меня огромным, влажным, фиолетовым глазом. В нем была такая тоска, что у меня сжалось сердце.

Я провела рукой по её боку. Ребра. Кожа холодная.

Она дрожала.

​— Мерца говорила, корма нет, — пискнула Эльза. — Сено сгнило, новое дорого...

​— Сено сгнило, потому что крыша течет, — я подняла голову и увидела прорехи в кровле. — А новое дорого, потому что Алан украл деньги.

​Я положила обе руки на шею коровы.

Она была грязной, но под шерстью билась жизнь. Две жизни.

— Vis Vitalis, — прошептала я.

Не для того, чтобы вырастить траву. А чтобы просто согреть. Передать немного своей уверенности.

«Держись, мамаша. Мы тебя вытянем».

​Корова шумно выдохнула теплый воздух мне в лицо и лизнула мою руку шершавым языком.

​Я резко выпрямилась.

Жалость — плохое чувство. Нужно действие.

​— Питер! — крикнула я конюху, который тащил ковер. — Оставь ковер! Сюда!

Парень прибежал.

​— Слушай приказ.

• ​Чистка. Вычистить тут всё до камня. Постелить свежую, сухую солому. Много соломы. Чтобы они утопали в ней.

• ​Вода. Они пьют ледяную воду? Ты с ума сошел? Греть! Таскать с кухни теплую воду. Три раза в день.

• ​Гигиена. Взять щетки. Отмыть коров. Расчесать. Массаж — это кровообращение.

​— А кормить чем? — спросил Питер. — Солома пустая...

​— А вот для этого мне и нужны ящики, — я хищно улыбнулась.

​Я повернулась к Эльзе.

— Мы запускаем конвейер. Берем зерно (то, что не украли, и то, что я "размножу"). Замачиваем. Раскладываем в ящики. Ставим на кухне, там тепло. Через три дня у нас будет гидропонный зеленый корм. Сочная трава посреди зимы. Коровы за такое молоко дадут, хоть масло взбивай.

​— И еще, — я посмотрела на беременную корову. — Ей — отдельный паек. Я лично буду приходить и... работать с ней.

​Я вышла из коровника.

Запах навоза въелся в платье, но мне было все равно.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь