Онлайн книга «Я ненавижу драконов»
|
Красиво и без чрезмерного членовредительства! Идеально! Мальчикам бы у неё поучиться! Хотя… если зрение меня не подводит, в замесе заклинаний, которыми наша подруга напоследок припечатала Тару, есть и высасывающие силу «паразиты». Блондинистая стерва после их воздействия может и не восстановить к завтрашнему дню свой магический резерв. И будет тогда в команде Даррэна очередная вынужденная замена. Ха! Так этим высокомерным индюкам и надо! Глава 14 — Какое мороженое любишь, Ника? — голос княжича отвлёк меня от изучения прилавков с сувенирами. — Клубничное. Или шоколадное, — буркнула я, разглядывая светильник в виде совы, являвшейся символом турнира. Ничего такой: величиной с ладошку, но красивый и яркий. Ещё и заклинание от бессонницы в подставку вплетено. Долгосрочное! С ним даже если не захочешь — уснёшь. — Или нет… Кофе! Лучше кофе мне купи. Со сливками и карамелью! — крикнула я вслед дракону, тот молча кивнул. Ишь, какой покладистый! Подозрительно это всё. Вчера друзья с прогулки мне браслетик с символикой турнира принесли и пирожки с вишней — мы с енотом их на пару схомячили, ну а сегодня я вышла на охоту за разными интересностями сама. Вернее, с Даррэном. Решила убить одним махом сразу двух зайцев. Во-первых, мне надо найти подарок для Алисы, у которой завтра день рождения. И хотя я планирую утром вручить ей новый кожаный рюкзачок с кучей пространственных карманов, сохраняющих температуру отделений и прочих полезных приспособлений, какая-нибудь памятная фенечка с турнира тоже лишней не будет. У моей подруги должно быть много подарков! Она ведь сирота. Друзья и муж — это всё, что у неё есть. Да ещё и третий тур завтра — самый сложный, опасный, а главное — решающий. Мы просто обязаны сделать этот день для неё особенным. Особенно приятным, я имею в виду. Во-вторых, Дар потребовал-таки исполнить его желание. Правда, изначально он пытался продавить тему с выгодным замужеством… то есть с ВЗАИМОвыгодным. Потому что брак со мной избавит княжича от необходимости жениться через несколько лет на дочке пустынника, а также объединит два клана и обеспечит водяным драконам доступ к источнику лесных. Меня же он избавит… да практически от всего, кроме самого Даррэна Йорр-Гарда. Буду, по словам княжича, как сыр в масле кататься. В случае нашей свадьбы бабушка меня официально признает, и я стану частью не просто драконьей семьи, а целого клана, готового жизнь отдать за свою княжну. Даже двух кланов. А ещё у меня будет много денег, которые я так люблю, огромный замок и всё то, о чём я когда-либо мечтала: спокойная беззаботная жизнь с возможностью заниматься любимым делом. Ага, щаз! Заманчивые перспективы Дар мне, конечно, обрисовал, не спорю, но ко всем этим правам прикладываются ещё и нехилые такие обязанности, о которых потенциальный жених забыл упомянуть. Но я то знаю, что этот «сыр в масле» гораздо больше похож на «сыр в мышеловке». Всё! Баста! Меня сладкими речами не проведёшь! Во время поездки в княжество водяных ящеров я вдоволь насмотрелась на жизнь сильных мира сего, и мне она совершенно не понравилась. У них даже бал лёгким движением руки превращается в поле боя. Я просто люблю танцевать, играть в шахматы и мастерить артефакты, а не это вот всё. На кой нужны власть и богатство, если меня запрут в драконьем серпентарии? Там сплошные интриги и заговоры, лицемерные улыбки и бесконечный поиск выгоды: везде и во всём. |