Книга На один укус, страница 60 – Амалия Мо

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «На один укус»

📃 Cтраница 60

— Нет.

— Значит они могут рассказать кому-то о том, что здесь происходит?

— А что здесь происходит? – Морвель остановился и осмотрелся. – Люди танцуют, пьют, развлекаются. Это противозаконно?

Ощутимо сжав челюсти, клыкастый развернулся и пошёл дальше.

Мы добрались до кабинета Арчи и я, наконец-то увидела ту, кто стояла здесь в прошлый раз. Женщина с бритой головой, не уступающая охранникам в комплекции, лениво взглянула на нас.

— Он не ждал тебя, – карие глаза сурово посмотрели на Морвеля.

— Непредвиденные обстоятельства, – отозвался блондин и кивнул на меня.

— Хозяина нет на месте. Можете подождать в вип-ложе. Я сообщу, когда он появится. – Женщина прошла вперёд и открыла перед собой черную дверь.

За ней оказался коридор, мягко подсвеченный настенными бра, утопающими в чёрном металле и матовом стекле. Музыки здесь не было, только глухой ритм.

Пространство за поворотом расширилось, обнажив помещение в тёмных, насыщенных тонах: глубокий бордо, графит, глянец чёрного дерева.

На входе нас встретила девушка в коротком, едва держащемся на плечах платье, обтягивающем её фигуру так, что воображению почти ничего не оставалось. Она улыбнулась Морвелю быстро, словно по привычке, а потом перевела взгляд на меня, не скрывая удивления.

— Пройдите, пожалуйста, в отдельную комнату.

Мы миновали главный зал, и я краем глаза успела увидеть: у высоких шестов двигались девушки. Плавно, обнажённо, с пластичной грацией, будто музыка была внутри них. Свет мягко скользил по их телам, играя бликами на коже и металле.

Перед шестами стояли полукруглые диваны, занятые мужчинами. Кто-то наблюдал, кто-то лениво переговаривался, а кто-то уже утопал в чьих-то руках.

Всё происходящее не было грубым или пошлым, наоборот, в этом было что-то театрально отрешённое, казалось всё поставлено не для похоти, а для ощущения власти. И контроля.

Мы свернули в сторону, скрывшись за тяжёлой бархатной занавеской. Отдельная комната, в которую нас провели, отличалась от зала отсутствием лишних деталей. Один широкий кожаный диван, низкий стол с хрустальным графином и двумя бокалами, тусклый свет, исходящий от углового торшера.

Морвель прошёл первым и без слов опустился на диван, сцепив пальцы в замок.

— Напитки? – спросила девушка.

— Воды, пожалуйста.

В ответ на мою просьбу она удивлённо вскинула брови, уточнив только с газом или без.

Я опустилась на мягкую обивку. Сквозь щель в портьерах было видно происходящее в зале и взгляд зацепился за то, как тела танцовщиц плавно скользили вокруг металлического шеста.

— Нравится?

Повернув голову, я зло уставилась на клыкастого и сильнее прижала кофту к себе. Отвечать не стала.

Насыщенность этого дня умоляла о том, чтобы я быстрее оказалась в кровати.

Через пару минут ткань приоткрылась, впуская официантку, которая поставила передо мной стакан с прозрачной жидкостью, а перед клыкастым бокал с чем-то красным. Она подмигнула ему.

— Комплимент от заведения, – улыбчиво заявила сотрудница и поспешила скрыться.

К крови он так и не притронулся, наблюдая за тем, как я медленно отпиваю воду.

— Почему ты не пьешь её?

— Потому что мой комплимент сидит рядом и упорно отказывается давать то, что нужно, – он откинул голову на спинку.

От услышанного внутри что-то заворочалось, но я не стала придавать этому значения.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь