Книга На один укус, страница 34 – Амалия Мо

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «На один укус»

📃 Cтраница 34

Всё внимание снова устремилось ко мне. Я на мгновение задумалась, но даже представить себя в такой ситуации не могла.

О существовании «не людей» я узнала буквально сегодня…

— У Каяны есть молодой человек, поэтому ты задаёшь неуместный вопрос, Лидия, – решила вмешаться мать семейства.

— О, вау, в смысле… ничего себе! И как он отреагировал, что ты донор?

Я поднялась с места, едва не опрокинув стул. Если после виски мне казалось, что меня штормит, то я ошибалась. Меня качнуло в сторону, но я успела поставить руку вперёд, чтобы не рухнуть на стол. Несколько тарелок подпрыгнули от моего движения.

— Демиан, проводи Каяну в её комнату, а то боюсь, в таком состоянии она далеко не дойдёт.

Венера права: дойти самостоятельно у меня вряд ли получилось бы. Я едва помнила, где комната, в которой меня здесь устроили.

Подняв голову на витую лестницу, я тут же ощутила, как сильно кружилась голова. И почему я раньше не додумалась топить свою печаль в алкоголе? Это ведь так прекрасно: знать, что тебе больно, но не чувствовать этого.

Кто-то взял меня под локоть, таща к лестнице. В глазах поплыло, но я успела разглядеть, что это самый недружелюбный тип семейства.

Я шагнула на первую ступеньку, но почему-то промахнулась и чуть не упала на колени. Не свалилась только потому, что меня рывком притянул недовольный блондин.

— Я же говорила, что могу свернуть шею на этих грёбаных ступеньках! – крикнула я в сторону сидящих за столом, в надежде, что клыкастый услышит это.

8

Иллюстрация к книге — На один укус [book-illustration-2.webp]

Демиан вёл меня по коридору, поддерживая, как раненого солдата. От этого сравнения стало смешно.

— Что смешного? – спросил он, и я поняла, что не удержала ухмылку.

— Просто подумала, что ты тащишь меня, будто мы на поле боя, и я получила ранение. Не хватает только ляпнуть, чтобы ты бросил меня здесь, – теперь я рассмеялась по-настоящему.

— Смешно, – без доли веселья отозвался мужчина.

— О, кстати! – я внезапно остановилась, отчего мы оказались очень близко друг к другу. – А ты, случайно, не знаешь, как сбежать? – наклонившись к нему ближе, я встала на цыпочки, чтобы он лучше слышал просьбу. – Ты ведь первокровный, как и твой брат? Наверняка ты знаешь, как сделать так, чтобы этот придурок не мог найти меня, м?

Блондин смотрел всё с тем же презрением, что и до этого.

— Ну чего ты так уставился на меня, ледышка? Ты точно знаешь, по глазам вижу. – Пьяный язык не останавливался, о чём я быстро пожалела.

В коридоре было достаточно светло от настенных светильников, и я могла как следует разглядеть ещё одного Морвеля.

Он нахмурил густые светлые брови и поджал губы. Наверное, собирался что-то сказать, но его взгляд сказал всё сам. Голубые глаза подсветились жёлтым светом, точно так же, как было у клыкастого в лесу.

Ох, это было не к добру…

— Слушай, успокойся, ладно? – я вытянула ладони вперёд и слегка попятилась назад.

Вот идиотка! Здесь только одному клыкастому нужна была моя кровь для спасения жизни. Для других я всего лишь мешок с кровью.

— Дыши глубже, говорят, это помогает справиться со стрессом, – сама не заметила, как начала говорить. – Ты ведь из-за «ледышки» обиделся, да? Прости, ладно? Никакой ты не ледышка, вполне себе… горячий. Просто не в моём вкусе.

Мне показалось, ещё мгновение и он бросится на меня, но неожиданно он усмехнулся, прикрывая глаза и качая головой.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь