Онлайн книга «На один укус»
|
Я почти добралась до лестницы, когда чья-то рука резко схватила меня, утягивая обратно – в гул и жар танцпола. Мужские ладони обвили талию, притягивая к себе с жадной уверенностью. Незнакомец смотрел прямо в глаза – остекленевший, с хищной улыбкой, от которой по коже побежали мурашки. — Хочешь уединиться? – нависнув надо мной, спросил парень. — Отпусти, – выдавила я, стараясь говорить спокойно. Я дёрнулась, пытаясь освободиться, но это только подстегнуло его. В каждом движении – наглость и азарт, а я чувствовала лишь раздражение и усталость до тошноты. 7 ![]() — Нет, ты не поняла. Ты хочешь уединиться, – произнёс незнакомец с подчеркнутой уверенностью, глядя прямо в глаза. — Нет, это ты не понял, – ответила я тише, чувствуя, как ладони покрываются холодным потом. Он шагнул ближе, и тогда я вспомнила слова Логана: «Если слова не помогают – действуй первой.» Не раздумывая, я подняла колено и ударила – коротко, точно, в самое уязвимое место. Мужчина согнулся пополам, выдохнув хриплый стон, но я уже отступала, не слушая, что он кричал вслед. Лестницу я преодолела бегом, толкнула створку двери и жадно вдохнула ночной воздух. Холод пробрал до самой груди, приглушив шум в голове. Клыкастый стоял у машины, сложив руки на груди, и смотрел на меня. — Я, кажется, просил не отходить, – зачем-то напомнил он. — Задержалась, – сквозь зубы прошипела я, хотя следовало припомнить, что это он меня оставил среди бушующей толпы. Я уже собиралась подойти к машине, когда за спиной послышался скрип двери. Из клуба вышел тот самый незнакомец. Без шума и света он казался крупнее и опаснее. Он провёл рукой по тёмным волосам, убрал прядь со лба и уставился прямо на меня. Взгляд был мутный, странный, будто в нём боролись остатки разума и что-то дикое. Мужчина сделал шаг вперёд и улыбнулся так, что по коже пробежал холод. — С характером, значит, – произнёс он с тенью усмешки и медленно протянул руку ко мне, будто проверяя, как далеко может зайти. — Сиам, подумай хорошенько, – сказал Морвель, стоя у машины и разглядывая носки туфель, словно всё происходящее к нему не относится. Подняв голову, Сиам наконец заметил, что мы не одни. Уголки губ дрогнули в ленивой усмешке. Он убрал руку, но не отступил – наоборот, подошёл ближе. — Значит, это она, Калеб? — Мой донор, – ответил клыкастый. Боги… неужели в их мире об этом принято говорить вслух? А я до сегодняшнего дня слышала только одно – что я избранная. — Значит, слухи не врут, – продолжил Сиам, сверля меня взглядом. – А я-то уже всерьёз начал сомневаться в своих способностях. Даже удивился, что кто-то впервые смог противиться мне. Значит, твоя игрушка невосприимчива, да? Что она ещё умеет? Ещё один первокровный? Похоже, Морвель привёл меня туда, где людям явно не место. — Если уж ты не захотела поддаваться моему внушению, то, может, пойдёшь добровольно? Посидим, поболтаем, расскажешь о себе… – Сиам придвинулся ближе, и мне пришлось сделать шаг назад. – Я тебя не трону, если сама не попросишь. Ещё ни одна не просила не трогать, кстати, – самодовольно усмехнулся он. Наверное, на моём лице всё было написано, потому что он вдруг повернул голову к Калебу: — Что она чувствует, Морвель? Боится? – с восторгом спросил он. – Я и сам вижу, что боится. Мне даже чувствовать ничего не надо… |
![Иллюстрация к книге — На один укус [book-illustration-2.webp] Иллюстрация к книге — На один укус [book-illustration-2.webp]](img/book_covers/121/121231/book-illustration-2.webp)