Книга Кофе, пончики и труп, страница 38 – Тоня Каппес

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Кофе, пончики и труп»

📃 Cтраница 38

Я просто поджала губы и кивнула. Это было совсем не похоже на мою жизнь последние двенадцать лет. На сплетни не остается времени, когда учишься в колледже и стараешься быть лучшей в своей группе на юридическом факультете, а вечера проводишь за болтовней с гулящим мужем. Кирком Свиндлом. Я влюбилась в его учтивость и трудолюбие. Кроме того, он был красив, как звезда. Мы с ним долгое время проводили на стажировке в лучшей юридической фирме Нью-Йорка. Это была мечта, ставшая реальностью. Когда мы уже не могли отрицать, что между нами проскакивают искры, то влюбились друг в друга окончательно. По крайней мере я.

Все было идеально. Жизнь была идеальной, а любое воспоминание о Патрике Кейне оставалось лишь ветреной мыслью. Хотя его имя и будоражило мое сердце. Как только это случалось, я снова окуналась в свою идеальную жизнь и придумывала оправдания, почему не могу навестить тетю Макси. Мне следовало бы держаться подальше от адвоката по фамилии Свиндл[6]. Черт возьми, именно поэтому я и оставила свою девичью фамилию.

Опустившись в кресло рядом со мной, женщина громко вздохнула.

— Извините, – сказала она и положила сумочку на колени. – Мари Кирквуд. – Она протянула руку.

— Роксана Блум. – Я пожала ее.

— Недавно здесь? – спросила она. У нее были угрюмые серые глаза, темные волосы и худощавое телосложение. На вид она была ростом около метра шестидесяти.

— Не совсем. – Я нахмурилась. – Может быть. Вроде того.

— Да чтоб меня! Это племянница Максин Блум.

Крисси фыркнула:

— Она владеет «Кофейными шотами». Уверена, ты слышала о ней в клубе рукоделия или в комитете по благоустройству.

— Слышала. А где сама Максин? – Мари приподнялась и оглядела толпу.

— Дома. – Я улыбнулась. – Приятно было познакомиться, – добавила я шепотом, заметив, что кто-то встал впереди, обращаясь к собравшимся.

— Жаль слышать об Алексис. – Уголки ее рта опустились. – Уже знают, кто убийца?

— Насколько мне известно, нет, но есть много версий. – Крисси поджала губы.

— Разве ты не помнишь, как она говорила о своей дочери? – прошептала Мари. Я откинулась назад, чтобы дать им вдоволь посплетничать. Я была не против. Все что угодно, лишь бы вывести тетю Макси из списка подозреваемых. – На прошлой неделе на собрании комитета она сказала, что ее дочь хлопнула дверью магазина и разбила стекло.

— Я совсем об этом забыла. А потом они пришли к нам в «Соты» за специальным предложением ко Дню матери. Не успели они пройти мимо стойки администратора, как уже о чем-то поругались.

— И не говори. – Мари кивнула. – Какая же она мерзкая, и Спенсеру Шепарду стоит обратить на нее внимание.

Женщина перед нами обернулась и бросила на них недобрый взгляд. Крисси улыбнулась, словно извиняясь. Но не Мари. Она расправила плечи, тряхнула волосами и уставилась на нее.

— Да как вы… да что вы себе… – проворчала она, после чего сложила руки на груди и закинула ногу на ногу.

Я прислушалась к разговору; похоже, это было обычное заседание совета, на котором обсуждался бюджет и различные комитеты.

— Мари здесь? – спросил мужчина, стоявший впереди.

— Здесь! – Мари подняла руку, и ее сумочка упала на пол.

Мы одновременно потянулись вниз, чтобы поднять сумочку, и стукнулись головами, а после выпрямились и потерли свои лбы, прежде чем разразиться хохотом.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь