Книга Кофе, пончики и труп, страница 25 – Тоня Каппес

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Кофе, пончики и труп»

📃 Cтраница 25

— Алексис пришла только потому, что знает, что на сегодняшнем заседании совета мы молчать не будем! – вставила Мэй Белль. – Рокси, ты придешь на заседание городского совета?

— Если дело касается развития Хани-Спрингс, то я в деле. – Я положила в пакет пару кексов с черникой и налила в чашку кофе. – Чем вы, дамы, желаете угоститься на завтрак?

— А что это за кексик такой? – Мэй Белль ткнула пальцем.

— Малиновый с корицей. Я взяла свежей малины на фермерском рынке. Невероятно вкусно! – Я вспомнила, как пахли кексы, когда я их пекла. – С чашечкой ароматного, насыщенного кофе в самый раз! – Я жестом указал на кофейный бар, где они могли налить себе чашечку.

— Мне, пожалуйста, кексик, – отозвалась Банни.

— Два кекса. – Мэй Белль подошла к кофейному бару.

Я положила два кекса на пару антикварных блюдец, а также несколько кусочков масла и нож, на котором красовалась милейшая пчелка. Все свои находки из «Диких диковинок», я положила на стол, где сидели две моих лучших клиентки.

— Вы не против, если я сбегаю к Алексис и отнесу ей это? – спросила я, поднимая пакет и кофе.

— Конечно, дорогуша, иди! – Банни махнула рукой, как бы говоря «иди уже скорее». – Мы тут за старших побудем, пока тебя нет.

— Спасибо. – Я похлопала себя по ноге. – Пойдем, Пеппер.

Щенок бросился к двери, виляя маленьким хвостиком и пританцовывая на подушечках лап. С момента, как я приехала в «Шоты», на улице заметно потеплело. Самое время выпустить Пеппера погулять по его делам и отнести Алексис мою «оливковую ветвь».

Дверь в книжный магазин «Драный кот» была приоткрыта. Я постучала по ней локтем, стараясь не пролить кофе.

— Алексис? – позвала я, входя в магазин. – Это я, Роксана Блум из «Кофейных шотов».

В «Драном коте» все было по-старому, только кресла-мешки заменили на новые. Кирпичный камин, стоявший посередине, все еще был центром интерьера, рядом с ним стояли удобные кресла и лежали большие ковры.

Темные полки, казалось, тянулись далеко-далеко, на них были расставлены красивые книги. В детском зале стояла маленькая мебель и кукольная сцена с большой вывеской, на которой было написано, когда состоится следующее кукольное представление.

В задней части магазина находился мой любимый зал – с запрещенными книгами. Тетя Макси всегда говорила, что Алексис любила устраивать неприятности, когда дело касалось запрещенных книг, и что она твердила всем, чтобы в первую очередь покупали именно такие книги. Я помню, что у Алексис была большая печать с надписью «ЗАПРЕЩЕНО» и она ставила оттиск на каждой из них с внутренней стороны и смайлик.

Я поставила кофе на полку с запрещенкой и посмотрела на валявшиеся на полу книги. Книги – это те еще пылесборники, и я клянусь, что они лежали на полу потому, что Алексис протирала с полок пыль. Хотя она могла бы аккуратно их сложить. Я подняла одну из книг. Память меня не подвела: на первой же странице стояла печать «ЗАПРЕЩЕНО». Я провела по ней пальцами и улыбнулась.

— Алексис? – окликнула я. – Пеппер, сюда, – отругала я пса, когда он вбежал в открытую дверь, на которой висела табличка: «Всем, кроме Алексис, вход запрещен». – Ты что, читать не умеешь? – проворчала я, зная, что Алексис, скорее всего, сейчас занимается инвентаризацией и готовится к большому торжественному открытию.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь